空出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「空出」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 留出空間:指將某個位置或空間留空,不佔用或不填滿。例如:「請空出一個位置給新來的同事。」 2. 騰出時間:指將某段時間空出來,不安排其他活動,以便於做某件事情。例如:「我會空出時間來參加會議。」 3. 使某物變空:指將某物的內容或物品清空。例如:「我們需要空出這個房間來做其他用途。」 總體來說,「空出」這個詞通常與留空、騰出或清空有關,常用於描述空間或時間的管理。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make space or time available.
  2. To leave something empty.
  3. To free up space or time.
  4. To remove things to create an empty area.
  5. To clear out something to make it available.
  6. To allocate or reserve space or time for a specific purpose.
  7. To intentionally leave an area or period unoccupied.
  8. To create an absence of items or activities in a given context.
  9. To deliberately vacate a space or timeframe for new uses or engagements.
  10. To intentionally create an absence in a physical or temporal context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clear out

用法:

指將某個空間內的物品或雜物移除,讓空間變得乾淨或空曠。常用於整理房間、辦公室或其他地方。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要清空這個儲藏室,讓它變得更整潔。

We need to clear out this storage room to make it tidier.

例句 2:

她決定清空她的衣櫥,捐出不再穿的衣服。

She decided to clear out her closet and donate the clothes she no longer wears.

例句 3:

在搬家之前,我們必須清空所有的箱子。

Before moving, we have to clear out all the boxes.

2:Free up

用法:

通常用於描述將某些資源(時間、空間、金錢等)釋放出來,以便於用於其他目的。常見於工作、生活安排或資源管理中。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要釋放一些時間來專注於我的學業。

I need to free up some time to focus on my studies.

例句 2:

這個新系統可以釋放更多的存儲空間。

This new system can free up more storage space.

例句 3:

我們應該釋放一些預算來支持新的項目。

We should free up some budget to support the new project.

3:Vacate

用法:

通常用於法律或正式的情境中,表示放棄或清空某個位置或空間。這個詞常用於租賃或房地產的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他們必須在月底之前騰出這個公寓。

They have to vacate the apartment by the end of the month.

例句 2:

請在搬家前確認已經騰空所有的房間。

Please make sure to vacate all rooms before moving out.

例句 3:

如果不再需要這個辦公室,請通知我們以便騰出。

If this office is no longer needed, please notify us so we can vacate it.

4:Leave empty

用法:

直接表示將某個空間或位置保持為空,不放置任何物品。這個詞常用於指示或規範。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個空間保持為空,以便於將來使用。

Please leave this space empty for future use.

例句 2:

會議室在會議期間必須保持空著。

The meeting room must be left empty during the meeting.

例句 3:

我們需要將這個區域留空,以進行安全檢查。

We need to leave this area empty for safety inspections.