整封的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「整封」這個詞在中文中通常用來形容一封信件或文件的完整性,表示這封信或文件沒有缺失或損壞,且內容完整。它也可以用來形容一封信的整體狀態,強調信的封面、內容和形式都保持良好。在某些情境下,整封也可以用來指整體的信件或文件,而不僅僅是內容部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. A complete letter.
  2. A letter that is whole.
  3. An entire letter with no parts missing.
  4. A letter that has all its pages.
  5. A letter that is not torn or damaged.
  6. A letter that is intact and complete.
  7. A letter that is in good condition without any issues.
  8. A letter that maintains its full structure and content.
  9. A letter that is preserved in its entirety without any alterations.
  10. A letter that is whole and unaltered, retaining all its original elements.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Complete letter

用法:

指一封信件,所有內容都在,沒有缺失或損壞。這個詞通常用於郵件或信件的寄送過程中,強調信件的完整性和無損壞的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

我收到了一封整封的信,內容非常感人。

I received a complete letter, and the content was very touching.

例句 2:

請確保你寄出的信是整封的。

Please make sure the letter you send is complete.

例句 3:

他讀完整封信後,感到非常欣慰。

After reading the complete letter, he felt very relieved.

2:Intact letter

用法:

用來形容信件在運送過程中保持完好無損,沒有任何損壞或缺失。這個詞強調了信件的物理狀態,通常用於描述郵件的狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

這封信在郵寄過程中保持整封,沒有任何損壞。

The letter remained intact during the mailing process.

例句 2:

他非常高興收到一封整封的信,因為它沒有被損壞。

He was very happy to receive an intact letter because it was not damaged.

例句 3:

她驚訝於這封信居然能夠整封到達。

She was surprised that the letter arrived intact.

3:Whole letter

用法:

強調信件的整體性,沒有任何缺失的部分,內容完整且結構完好。這個詞通常用於描述信件的狀況,特別是在需要強調完整性時。

例句及翻譯:

例句 1:

他把整封信都讀完了,沒有漏掉任何部分。

He read the whole letter without missing any part.

例句 2:

這封信的內容非常重要,必須整封保留。

The content of this letter is very important and must be kept whole.

例句 3:

她將整封信妥善保存,以備將來參考。

She kept the whole letter safe for future reference.