「河濱」這個詞通常指的是河流的邊緣或岸邊,特別是指與河流相接的區域。這個地方通常具有自然景觀,可能是用來散步、休閒、運動或觀賞風景的好去處。在城市規劃中,河濱地區常常被開發成為公園、步道或其他公共空間,提供居民和遊客享受河流和自然環境的機會。
指的是靠近河流的地區,通常用於描述風景如畫的地方,適合散步或休閒活動。這個詞常常用於形容有美麗景觀的區域,吸引遊客和當地居民。
例句 1:
我們在河濱公園散步,享受美麗的風景。
We walked in the riverside park and enjoyed the beautiful scenery.
例句 2:
這裡的河濱景色非常迷人。
The riverside view here is very charming.
例句 3:
他喜歡在河濱釣魚,這是他的休閒活動之一。
He enjoys fishing by the riverside; it's one of his leisure activities.
通常用來指河流的邊緣或岸邊,這個詞在描述與水接觸的地區時使用。河岸常常是野生動植物棲息的地方,也是人們進行各種戶外活動的場所。
例句 1:
小孩們在河岸上玩耍,享受陽光。
The kids are playing on the riverbank, enjoying the sunshine.
例句 2:
我們在河岸上野餐,度過了一個美好的下午。
We had a picnic on the riverbank and spent a lovely afternoon.
例句 3:
這條河的河岸非常適合觀鳥。
The riverbank here is great for bird watching.
指的是靠近水體的區域,通常包括河流、湖泊或海洋的邊緣。這個詞常用於城市規劃,描述那些有商業、餐飲和娛樂設施的區域。
例句 1:
這個城市的水岸區域有許多餐廳和商店。
The city's waterfront area has many restaurants and shops.
例句 2:
我們在水岸散步,享受清新的空氣。
We took a walk along the waterfront, enjoying the fresh air.
例句 3:
水岸的景色在黃昏時特別迷人。
The view at the waterfront is particularly enchanting at dusk.
特別指與河流相接的前面區域,通常用於城市或社區的開發計劃中,強調與水的連結。這個詞常用於形容那些專門設計來吸引人們前來的公共空間。
例句 1:
市政府計劃在河岸建設新的公園。
The city government plans to build a new park on the riverfront.
例句 2:
河岸的活動吸引了許多遊客。
The events at the riverfront attract many visitors.
例句 3:
他們在河岸舉辦音樂會,吸引了大量人群。
They held a concert at the riverfront, drawing a large crowd.