Citalopram的意思、翻譯和例句

是什麼意思

Citalopram(西酞普蘭)是一種選擇性血清素再攝取抑制劑(SSRI),主要用於治療抑鬱症和焦慮障礙。它通過增加大腦中血清素的水平來改善情緒,減少焦慮和抑鬱的症狀。Citalopram 通常被用作抗抑鬱藥,並且可能需要幾週的時間才能看到明顯的效果。

依照不同程度的英文解釋

  1. A medicine for mood problems.
  2. A drug that helps with sadness and worry.
  3. A treatment for feeling very low or anxious.
  4. A medication that helps balance chemicals in the brain.
  5. A prescription drug used to treat depression and anxiety.
  6. An antidepressant that works by increasing serotonin levels in the brain.
  7. A selective serotonin reuptake inhibitor used to alleviate symptoms of depression.
  8. A pharmacological agent indicated for major depressive disorder and anxiety disorders.
  9. A psychotropic medication that modulates serotonin neurotransmission to improve mood.
  10. An SSRI that is commonly prescribed for managing depressive and anxiety disorders.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Antidepressant

用法:

指用於治療抑鬱症的藥物,通常通過調節大腦中的神經傳導物質來改善情緒。這類藥物可能包括多種類型,如選擇性血清素再攝取抑制劑(SSRIs)、三環類抗抑鬱劑等。這些藥物通常需要醫生處方,並且在使用時需要定期監測以確保療效和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種抗抑鬱藥有效幫助患者改善情緒。

This antidepressant effectively helps patients improve their mood.

例句 2:

醫生給我開了一種新的抗抑鬱藥。

The doctor prescribed me a new antidepressant.

例句 3:

抗抑鬱藥的效果因人而異。

The effects of antidepressants can vary from person to person.

2:Medication

用法:

指用於治療或預防疾病的藥物,範圍包括處方藥和非處方藥。這些藥物可以是化學合成的,也可以是天然來源的,並且可以通過不同的方式給予,如口服、注射或外用。醫生通常會根據患者的病情和需求開立相應的藥物。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物是治療焦慮的常見藥物之一。

This medication is one of the common drugs used to treat anxiety.

例句 2:

他每天都需要服用這種藥物來控制他的病情。

He needs to take this medication daily to manage his condition.

例句 3:

在使用任何藥物之前,最好先諮詢醫生。

It's best to consult a doctor before using any medication.

3:Drug

用法:

廣泛用來指任何化學物質,無論是合法的藥物還是非法的毒品。醫療用藥通常是指經過科學研究和臨床試驗證實有效和安全的藥物。這些藥物可以用於治療各種疾病和症狀,但也可能有副作用,因此使用時需要謹慎。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物是一種處方藥,不能隨意購買。

This drug is a prescription medication and cannot be purchased freely.

例句 2:

他因為濫用藥物而住院治療。

He was hospitalized for drug abuse.

例句 3:

這種藥物在治療某些疾病方面非常有效。

This drug is very effective in treating certain conditions.