Major的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Major」這個詞在中文裡通常表示「主要的」、「重大的」或「重要的」。它可以用來形容某事物的程度、影響或重要性。在學術上,「major」也指某個專業或主修科目。根據上下文,這個詞可以用於描述事情的規模、影響力或在某個領域中的重要性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something very important.
  2. Something that is big or significant.
  3. Something that has a lot of importance.
  4. Something that is very serious or significant.
  5. A significant part of something.
  6. An important aspect or field of study.
  7. A crucial factor or element in a situation.
  8. A significant degree or level of importance.
  9. A term indicating substantial weight or influence in a specific context.
  10. A term denoting something of great importance or prominence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Important

用法:

通常用於形容某事物在某個情境中具有較高的價值或影響力,強調其必要性或優先性。這個詞可用於各種情境,包括工作、學習和人際關係。重要的事情通常需要優先處理,因為它們會影響結果或決策。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個重要的會議,我們需要準時參加。

This is an important meeting, and we need to attend on time.

例句 2:

她在這個項目中扮演了重要角色。

She played an important role in this project.

例句 3:

了解這個問題的重要性是解決它的關鍵。

Understanding the importance of this issue is key to solving it.

2:Significant

用法:

用於描述某事物在某個背景下具有重要性或影響力,通常用於強調數據、研究結果或事件的影響。這個詞可以用於學術、商業或社會科學等多個領域,表示某個發現或事件的影響力。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究顯示出顯著的結果。

This study shows significant results.

例句 2:

他們的貢獻對整個團隊來說是顯著的。

Their contributions were significant to the entire team.

例句 3:

這次會議對未來的計畫有著重要的影響。

This meeting has significant implications for future plans.

3:Principal

用法:

通常用於描述某事物的主要或最重要的部分,常見於學校或組織中,指代最高層級的管理者或負責人。在其他情境中,它也可以形容某個計畫或活動的核心要素。

例句及翻譯:

例句 1:

他是這所學校的校長。

He is the principal of this school.

例句 2:

這項計畫的主要目的是提高效率。

The principal aim of this project is to improve efficiency.

例句 3:

她是這個重要項目的主要負責人。

She is the principal person in charge of this important project.

4:Major

用法:

通常用於描述某事物的規模、程度或重要性,特別是在學術或專業領域中,指某一特定的專業或主修科目。在某些情況下,這個詞也可用來形容某個事件或情況的重大影響。

例句及翻譯:

例句 1:

他在大學裡主修心理學。

He is majoring in psychology in college.

例句 2:

這是一個重大的科學發現。

This is a major scientific discovery.

例句 3:

他們正在處理一個重大的環境問題。

They are addressing a major environmental issue.