禮尚往來的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「禮尚往來」是一個成語,意思是講究禮節的人之間應該互相回報對方的好意或恩惠。這個成語強調了人際交往中的禮儀和互惠原則,認為當有人對你表示友好或幫助時,應該以同樣的方式回應他們。這不僅僅是社交上的規範,也體現了一種道德觀念,即感恩和回報。

依照不同程度的英文解釋

  1. It's important to return kindness.
  2. You should give back what you receive.
  3. When someone does something nice, you should do something nice back.
  4. It's about mutual respect and returning favors.
  5. A principle of reciprocity in social interactions.
  6. The importance of maintaining balance in relationships through mutual exchanges.
  7. A cultural norm emphasizing the necessity of reciprocal actions in social customs.
  8. The ethical expectation of returning kindness or favors in social contexts.
  9. A philosophical view on social interactions that stresses the significance of mutual exchange and reciprocity.
  10. A cultural tradition that values the act of reciprocating kindness to maintain good relationships.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Reciprocity

用法:

這個詞通常用於社會學和人際關係中,指的是雙方在交往中相互回報的行為。在商業環境中,這可以體現為客戶和公司的互惠關係,例如客戶對公司產品的支持,反過來公司提供更好的服務或產品。在朋友之間,這也可以表現為互相幫助和支持,以維持良好的友誼。

例句及翻譯:

例句 1:

在商業中,互惠關係是成功的關鍵。

In business, reciprocity is key to success.

例句 2:

他們之間的互惠關係使得合作更加順利。

The reciprocity between them made the collaboration smoother.

例句 3:

建立良好的人際關係需要互惠的態度。

Building good relationships requires a reciprocal attitude.

2:Mutual respect

用法:

這是指雙方在關係中彼此尊重,這種尊重通常會促進良好的交流和合作。無論是在工作環境中還是私人生活中,互相尊重是建立信任和理解的基礎。當一方表現出尊重時,另一方也會感受到這種情感,並以同樣的方式回應。

例句及翻譯:

例句 1:

在團隊合作中,互相尊重是非常重要的。

Mutual respect is very important in teamwork.

例句 2:

他們的互相尊重使得合作更加愉快。

Their mutual respect made the collaboration more enjoyable.

例句 3:

建立互相尊重的關係是成功的關鍵。

Building a relationship based on mutual respect is key to success.

3:Exchange of gifts

用法:

這通常指在特定場合或節日中,雙方互相贈送禮物,以表達友誼或感謝。這種行為不僅增強了人際關係,還體現了禮尚往來的精神。在許多文化中,贈送禮物被視為表達情感和建立聯繫的方式。

例句及翻譯:

例句 1:

在中國文化中,節日通常伴隨著互贈禮物的習俗。

In Chinese culture, festivals are often accompanied by the custom of exchanging gifts.

例句 2:

他們在婚禮上互贈禮物以表達祝福。

They exchanged gifts at the wedding to express their blessings.

例句 3:

這種互贈禮物的習慣增進了彼此的情感。

This habit of exchanging gifts enhances their feelings for each other.

4:Give and take

用法:

這個短語強調在關係中需要互相妥協和回報。無論是朋友、家人還是同事之間,良好的關係通常需要雙方都願意付出和接受。這種互動不僅能夠促進理解,還能增強彼此的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

在任何關係中,給予和接受都是非常重要的。

In any relationship, give and take is very important.

例句 2:

他們的友誼建立在互相的付出和回報上。

Their friendship is built on mutual give and take.

例句 3:

良好的合作需要雙方的給予和接受。

Good cooperation requires both sides to give and take.