沖掉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「沖掉」這個詞在中文中主要指的是用水或其他液體將某物沖走、沖掉或清除。這個動作通常與清理、洗滌或去除某種物質有關。常見的使用場合包括清洗物品、清理污垢或垃圾等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To wash something away.
  2. To remove something with water.
  3. To clean something by flushing it.
  4. To eliminate something by using liquid.
  5. To wash away dirt or unwanted items.
  6. To clear something by pouring water over it.
  7. To make something disappear by washing it.
  8. To displace or remove a substance through a liquid.
  9. To eradicate or clean an object by means of flowing liquid.
  10. To wash away or rinse off something undesirable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wash away

用法:

通常用於描述用水或其他液體將某物沖走或清除的情況。這個詞強調了液體的作用,並且常用於自然現象或清潔行為。例如,雨水可能會沖走泥土或垃圾,或者在洗澡時用水沖掉身上的泡沫。

例句及翻譯:

例句 1:

大雨過後,河水沖走了路邊的泥土。

After the heavy rain, the river washed away the soil by the roadside.

例句 2:

你需要用水沖掉這些污漬。

You need to wash away these stains with water.

例句 3:

海浪沖走了沙灘上的垃圾。

The waves washed away the trash on the beach.

2:Rinse off

用法:

通常用於清洗物品或身體,特別是用清水沖洗以去除泡沫、污垢或其他物質。這個詞常見於洗澡、洗衣或清潔的過程中。

例句及翻譯:

例句 1:

在洗澡前,我會先沖掉身上的汗水。

Before taking a shower, I will rinse off the sweat on my body.

例句 2:

請用水沖掉這些肥皂泡沫。

Please rinse off the soap bubbles with water.

例句 3:

她在游泳後沖掉了身上的氯水。

She rinsed off the chlorine water after swimming.

3:Clear away

用法:

用於描述將某物移除或清除的行為,可以是用手、工具或液體進行清理。這個詞可以用於描述清理垃圾、雜物或任何不需要的東西。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要清理掉這些雜物。

We need to clear away these clutter.

例句 2:

她把桌子上的碗碟清理掉了。

She cleared away the dishes on the table.

例句 3:

他們正在清理掉公園裡的垃圾。

They are clearing away the trash in the park.

4:Remove

用法:

這是一個更廣泛的詞,可以用於描述去掉、消除或排除某物的行為。它不僅限於液體的作用,還可以包括其他方法或工具的使用。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這個標籤移除。

Please remove this label.

例句 2:

醫生建議我移除這個腫塊。

The doctor advised me to remove this lump.

例句 3:

他們計劃移除舊的設備。

They plan to remove the old equipment.