「Movement」這個詞在中文裡通常指的是移動、運動或變化的行為或過程。它可以用於描述物體的位置改變、身體的運動、社會或政治運動等多種情況。具體來說,它的含義可以包括: 1. 物理上的移動:指物體或人從一個地方移動到另一個地方。 2. 身體運動:指身體各部位的活動,例如走路、跑步、跳舞等。 3. 社會運動:指為了某種目的或理念而進行的集體行動,如環保運動、民權運動等。 4. 音樂或藝術中的運動:指樂曲或藝術作品中的不同部分或風格變化。
通常指物體或人的移動,強調運動的過程或狀態。它可以是物理上的運動,例如物體的移動,也可以是法律或正式場合中使用的術語,如提案或決議的動議。在科學上,motion 也涉及物理學中的運動學。
例句 1:
這個物體的運動是受到重力影響的。
The motion of this object is affected by gravity.
例句 2:
會議上提出了一項新的動議。
A new motion was proposed at the meeting.
例句 3:
他在運動時的姿勢顯示出很好的動作。
His posture during motion shows great technique.
指某種行動或活動,強調參與或進行某種行為。它可以用於描述身體運動、社交活動或任何形式的行為。這個詞常常用於描述有意義的行為或事件,無論是個人還是集體的。
例句 1:
孩子們在操場上進行各種活動。
The children are engaged in various activities on the playground.
例句 2:
這個課程包含許多互動活動。
This course includes many interactive activities.
例句 3:
她參加了社區的志願活動。
She participated in community volunteer activities.
指某種狀態、情況或位置的改變,強調從一種形式轉變為另一種形式。它可以用於描述個人生活中的變化、社會變革或任何形式的轉變。這個詞通常用於強調變化的過程或結果。
例句 1:
這次會議的目的是促進變革。
The purpose of this meeting is to promote change.
例句 2:
我們需要適應這些變化。
We need to adapt to these changes.
例句 3:
社會變革需要時間和努力。
Social change takes time and effort.
通常指位置、狀態或觀念的變更,強調從一種狀態轉變為另一種狀態。它可以用於描述物理上的移動,也可以用於比喻意義上的變化,例如思維方式的轉變。這個詞常用於描述較小的變化或調整。
例句 1:
他們正在努力改變公司的文化。
They are working to shift the company's culture.
例句 2:
這個計畫需要一些小的調整。
This plan requires some shifts.
例句 3:
我們的觀點在討論中發生了變化。
Our perspective shifted during the discussion.