「Paid」這個詞在中文裡通常翻譯為「已支付」或「付費的」,表示某項交易或服務的費用已經結清。它可以用於描述一個人或一個組織在某種情況下已經支付了金錢。這個詞常見於商業、金融和日常生活中,例如:支付賬單、購買商品或服務等。
表示某項服務或商品的費用已經支付。這個詞在商業交易中非常常見,通常用來確認某人已經履行了支付義務。比如在購物時,顧客會被告知他們的訂單已經付費,或者在工作報告中,會提到某項服務已經付款。
例句 1:
我已經支付了這筆費用。
I have already paid this fee.
例句 2:
你的訂單已經付費,現在可以發貨了。
Your order has been paid for and can now be shipped.
例句 3:
他們確認所有款項已經支付。
They confirmed that all payments have been paid.
通常用於表示某項交易或賬戶的金額已經結清。這個詞在財務報表或商業交易中常用,表明所有的金額或賬單已經處理完畢,沒有未付款項。比如說,在結束一個項目後,會檢查所有的費用是否已經結清。
例句 1:
我們的賬戶已經結清。
Our account has been settled.
例句 2:
所有費用都已經結清,無需再支付。
All expenses have been settled, no further payment is required.
例句 3:
在項目結束後,所有款項都已經結清。
After the project ended, all amounts were settled.
通常用於描述某項財務交易已經完成,沒有未付款項。這個詞在銀行業務中常見,表示支票或轉帳已經處理完畢,資金已經到位。比如,當客戶的支票被銀行處理後,會說這筆款項已經清算。
例句 1:
這筆交易已經清算,資金已經到位。
The transaction has been cleared, and the funds are now available.
例句 2:
他的支票已經清算,現在可以使用這筆錢。
His check has been cleared, and he can now use the money.
例句 3:
所有的款項都已經清算,沒有任何問題。
All amounts have been cleared with no issues.
通常用於描述款項已經被送達或支付。這個詞在國際交易或匯款中常見,表示資金已經轉移到指定的賬戶或目的地。比如,當客戶完成國際匯款後,會說款項已經匯出。
例句 1:
款項已經匯出到您的賬戶。
The funds have been remitted to your account.
例句 2:
他已經匯出了所有的費用。
He has remitted all the expenses.
例句 3:
這筆款項已經被匯出,您應該很快會收到。
This amount has been remitted, and you should receive it shortly.