「Poinsett」通常指的是「聖誕紅」或「一品紅」,這是一種常見的節日植物,尤其在聖誕節期間流行。這種植物的特徵是其鮮紅色的葉子,常被用來裝飾家庭和商業場所。它的名字源自於美國的外交官和植物學家喬爾·Poinsett,他在19世紀引入了這種植物。
這是聖誕紅的正式名稱,通常在美國和其他地區的花店中廣泛使用。這種植物在聖誕節期間非常受歡迎,因為它的鮮豔顏色和節日氛圍。
例句 1:
我在花店買了一盆聖誕紅來裝飾我的家。
I bought a poinsettia from the florist to decorate my home.
例句 2:
每年聖誕節,我都會送給朋友一盆聖誕紅。
Every Christmas, I give my friends a poinsettia.
例句 3:
這些聖誕紅在節日期間非常受歡迎。
These poinsettias are very popular during the holiday season.
這個名稱是因為聖誕紅的外觀與星星相似,並且在聖誕節期間經常被用來象徵節日的精神。
例句 1:
聖誕星是許多家庭在這個季節的裝飾之一。
The Christmas star is one of the decorations many families use this season.
例句 2:
她把聖誕星放在窗邊,讓它在夜晚發光。
She placed the Christmas star by the window to shine at night.
例句 3:
這個聖誕星的顏色非常鮮豔,讓房間看起來更有節日氣氛。
The color of this Christmas star is so vibrant that it adds to the festive atmosphere of the room.
這是聖誕紅的另一個名稱,強調它的原產地和獨特的葉子形狀。它在墨西哥文化中有著重要的地位。
例句 1:
墨西哥火焰葉在聖誕節期間成為了一個重要的裝飾品。
The Mexican flame leaf becomes an important decoration during Christmas.
例句 2:
這種植物在墨西哥的節慶慶典中經常出現。
This plant often appears in festive celebrations in Mexico.
例句 3:
我喜歡這種墨西哥火焰葉的顏色,它讓我的花園看起來更加生動。
I love the color of this Mexican flame leaf; it makes my garden look more vibrant.
這是聖誕紅在西班牙語中的名稱,意指「美好的夜晚」,通常與聖誕節的慶祝活動相連結。
例句 1:
在許多拉丁美洲國家,Noche Buena是聖誕節慶祝活動的一部分。
In many Latin American countries, Noche Buena is part of the Christmas celebrations.
例句 2:
我們的家裡裝飾了許多Noche Buena,讓節日氣氛更加濃厚。
We decorated our home with many Noche Buena to enhance the festive spirit.
例句 3:
Noche Buena在這個季節是非常受歡迎的植物。
Noche Buena is a very popular plant during this season.