「Shell」這個詞在中文中有幾個主要的意思,具體取決於上下文: 1. 外殼:指動植物的外部保護層,例如蛋殼或貝殼。例句:海邊撿到的貝殼非常漂亮。 2. 殼體:指某些物體的外部結構,常用於形容一些工具或設備的外部部分。例句:這台機器的外殼需要更換。 3. 殼程式(Shell):在計算機科學中,指一種用於與操作系統交互的命令行介面。例句:我在命令行介面中使用了 Bash 殼程式。 總體來說,「Shell」可以指代物理上的外殼或保護層,也可以指代計算機中的介面或環境。
指動植物的外部保護層,常用於形容貝殼、蛋殼等自然物體的外部結構。這個詞也可以用於形容某些設備的外部結構。
例句 1:
海邊的貝殼非常美麗。
The shells at the beach are very beautiful.
例句 2:
這顆蛋的殼非常脆弱。
The shell of this egg is very fragile.
例句 3:
他在海灘上撿到了一個漂亮的貝殼。
He found a beautiful shell while walking on the beach.
通常用於描述包圍或包裝某物的外部結構,特別是在機械或電子設備中。它強調保護內部元件的功能。
例句 1:
這個設備的外殼需要加強以防止損壞。
The casing of this device needs to be reinforced to prevent damage.
例句 2:
我們正在設計一個新的手機外殼。
We are designing a new casing for the mobile phone.
例句 3:
這種材料適合用作電子設備的外殼。
This material is suitable for use as the casing of electronic devices.
指包圍或覆蓋某物的材料或結構,通常用於保護或隱藏內部的內容。
例句 1:
這本書的封面是用特殊的材料製作的。
The covering of this book is made from special material.
例句 2:
這個箱子的覆蓋物需要更換。
The covering of this box needs to be replaced.
例句 3:
這種布料可以用來製作保護性覆蓋物。
This fabric can be used to make protective coverings.
強調物體的外部結構,通常用於描述保護內部的層。
例句 1:
這個蛋的外層非常薄。
The outer layer of this egg is very thin.
例句 2:
這個產品的外層設計得很精美。
The outer layer of this product is designed very elegantly.
例句 3:
我們需要檢查這個裝置的外層是否完好。
We need to check if the outer layer of this device is intact.