「朝拜」這個詞在中文中主要指的是對神明或聖者的敬拜或膜拜,通常在宗教或文化活動中進行。它可以包括到寺廟、教堂或其他宗教場所進行的儀式,表達對神明的尊敬和崇拜。在某些文化中,朝拜也可能涉及特定的行為或儀式,如跪拜、獻祭或誦經。
通常指信徒為了宗教信仰而進行的朝聖旅行,目的地通常是某個具有宗教意義的地方。這種旅行通常伴隨著特定的儀式和活動,旨在表達對信仰的忠誠和對神聖事物的敬畏。在許多文化中,朝聖被視為一種重要的宗教義務或精神追求,信徒們會在這些旅程中尋求靈性上的啟發或救贖。
例句 1:
他計劃去印度進行朝聖,參觀著名的寺廟。
He plans to go on a pilgrimage to India to visit famous temples.
例句 2:
這是一個重要的朝聖地,吸引了來自世界各地的信徒。
This is an important pilgrimage site that attracts worshippers from around the world.
例句 3:
朝聖者通常會在旅途中進行祈禱和冥想。
Pilgrims often pray and meditate during their journey.
表示對神明或聖者的敬仰和崇拜,通常透過特定的儀式或行為來表達。這可以包括祈禱、唱歌、誦經或其他形式的崇拜活動。崇拜不僅限於宗教場所,也可以在家庭或社區中進行,是信仰生活的重要組成部分。
例句 1:
他們在教堂裡進行崇拜儀式。
They conduct worship ceremonies in the church.
例句 2:
崇拜是一種表達感恩和敬意的方式。
Worship is a way to express gratitude and reverence.
例句 3:
許多文化都有自己獨特的崇拜方式。
Many cultures have their unique ways of worship.
通常指對某種信仰、神明或宗教的忠誠和熱愛,這種情感可以通過各種行為來表現,如祈禱、奉獻和參與宗教活動。忠誠不僅是情感上的投入,還包括實際行動的表現,是信徒生活中的重要部分。
例句 1:
她對她的信仰充滿了忠誠。
She has deep devotion to her faith.
例句 2:
忠誠的表現可以是日常的祈禱和參加宗教活動。
Expressions of devotion can include daily prayers and attending religious events.
例句 3:
他的忠誠使他在社區中受到尊敬。
His devotion earned him respect in the community.
指對某個人或事物的深切尊敬和崇拜,特別是對神聖或具有特殊地位的對象。這種敬仰通常伴隨著特定的行為,如膜拜、獻祭或其他儀式,表達對其的尊重和崇敬。
例句 1:
對於這位聖人的崇敬在社區中十分普遍。
Veneration for this saint is widespread in the community.
例句 2:
他們以獻花和祈禱來表達對神明的敬仰。
They express veneration for the deity through offerings and prayers.
例句 3:
崇敬是一種文化和宗教的表現。
Veneration is an expression of culture and religion.