beside的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「beside」這個詞在英文中主要用作介詞,表示位置或關係,意思是「在旁邊」、「在...旁邊」或「除了...之外」。根據上下文,這個詞可以有以下幾種主要涵義: 1. 物理位置:表示某物在另一物的旁邊或附近。例如:「他坐在她旁邊。」 2. 比較或對比:表示與另一事物的關係,通常用於強調不同或相對的特徵。例如:「這個問題在其他問題旁邊顯得不那麼重要。」 3. 除了某事之外:用於表示某事物的附加或額外的情況。例如:「除了這個問題之外,我們還有其他事情需要討論。」

依照不同程度的英文解釋

  1. Next to something.
  2. At the side of something.
  3. In addition to something.
  4. Near or next to.
  5. Alongside something.
  6. In proximity to something.
  7. In comparison to something else.
  8. Adjacent to something.
  9. In relation to another thing.
  10. Along with something else.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Next to

用法:

用於描述物體之間的相對位置,表示一個物體緊鄰或靠近另一個物體。這個詞通常用於描述具體的空間關係,例如在房間裡物品的擺放,或是描述人與人之間的相對位置。

例句及翻譯:

例句 1:

他的辦公室在我的辦公室旁邊。

His office is next to mine.

例句 2:

那棵樹就在小屋旁邊。

The tree is right next to the cottage.

例句 3:

她坐在我旁邊,讓我感到很放鬆。

She sat next to me, which made me feel relaxed.

2:Alongside

用法:

用於描述兩個或多個事物並排或同時存在的情況,通常用於強調共同存在或合作的意義。這個詞可以用於描述物理位置,也可以用於比喻的意義,表示某事物與另一事物並行或共同進行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在這個項目中將與其他團隊並肩合作。

We will work alongside other teams on this project.

例句 2:

這條道路與河流並行。

The road runs alongside the river.

例句 3:

他們在這個問題上並肩作戰。

They are working alongside each other on this issue.

3:In addition to

用法:

用於表示某事物的附加或額外的情況,通常用於列舉或強調其他相關事項。這個短語可以用於正式或非正式的語境,常用於商業、學術或日常對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

除了這個問題之外,我們還需要考慮預算。

In addition to this issue, we also need to consider the budget.

例句 2:

除了他的專業技能,他還具備良好的溝通能力。

In addition to his professional skills, he also has good communication abilities.

例句 3:

除了這些挑戰,我們還有機會學習。

In addition to these challenges, we have opportunities to learn.

4:Apart from

用法:

用於表示某事物與另一事物的區別或分離,通常用於強調某事物的獨特性或排他性。這個短語可以用於討論不同的選擇、意見或情況。

例句及翻譯:

例句 1:

除了這些問題之外,我們還有其他需要解決的挑戰。

Apart from these issues, we have other challenges to address.

例句 2:

他在這個領域的專業知識是無可替代的,除了其他人以外。

His expertise in this field is irreplaceable, apart from others.

例句 3:

除了這個選擇之外,我們還有其他的可能性。

Apart from this option, we have other possibilities.