「coda」這個詞在中文中通常指的是音樂或文學中的結尾部分,尤其是用來總結或回顧之前內容的段落或片段。它可以用於音樂作品的結尾,通常是重複主題或引入新的元素,以提供一個圓滿的結束。在文學中,coda 也可以指一種結尾的敘述,旨在強調主題或提供額外的思考。
在各種文本或演講中,結論是最後的部分,通常總結了主要觀點或提供了最終的見解。在學術論文中,結論部分通常會強調研究的主要發現和未來的研究方向。在演講中,結論是用來回顧主要論點並給予觀眾一個明確的結尾。
例句 1:
在報告的結論中,我們強調了未來的發展方向。
In the conclusion of the report, we highlighted the future directions.
例句 2:
他的演講以強而有力的結論結束,讓人印象深刻。
His speech ended with a strong conclusion that left a lasting impression.
例句 3:
這篇文章的結論部分總結了所有的主要觀點。
The conclusion of the article summarizes all the main points.
用來描述一個故事、電影或音樂作品的最後部分,結尾通常決定了整體作品的情感和影響。故事的結尾可以是開放式的或封閉式的,取決於作者的意圖。在電影中,結尾可能會給觀眾留下深刻的印象,影響他們對整部作品的看法。
例句 1:
這部電影的結尾讓觀眾感到驚訝。
The ending of the movie surprised the audience.
例句 2:
這本書的結尾非常感人,讓我流下了眼淚。
The ending of the book was so touching that it brought tears to my eyes.
例句 3:
她對故事的結尾感到不滿意,認為可以更好。
She was dissatisfied with the ending of the story, believing it could have been better.
通常用於音樂、戲劇或其他表演藝術的最後一部分,通常是最引人注目或最精彩的部分。它是整個表演的高潮,旨在給觀眾留下深刻的印象。音樂會的終曲或舞台劇的結尾場景通常被稱為 finale。
例句 1:
音樂會的終曲是一首壯觀的交響曲,讓所有觀眾都陶醉其中。
The finale of the concert was a spectacular symphony that captivated the entire audience.
例句 2:
這場表演的高潮是最後的舞蹈,令人驚嘆。
The highlight of the performance was the final dance, which was breathtaking.
例句 3:
他們的表演以一個華麗的結尾而告終,讓觀眾意猶未盡。
Their performance ended with a grand finale that left the audience wanting more.
通常指在某個過程或事件結束後所感受到的結束感,這種感受在故事或事件的結尾時尤為重要。它可以指情感上的釋放,讓人感到事情已經圓滿結束。在心理學中,closure 也指個體在經歷某些事件後,獲得情感上的平靜和理解。
例句 1:
這部電影給觀眾一種情感上的結束感。
The movie provided the audience with a sense of emotional closure.
例句 2:
在經歷了這麼多困難之後,她終於找到了內心的平靜和結束感。
After going through so much difficulty, she finally found peace and closure.
例句 3:
故事的結尾讓人感到一種圓滿的結束。
The ending of the story gave a sense of closure.