「underbelly」這個詞在中文中可以指代某物的底部或隱藏的一面,特別是某個系統或結構的脆弱部分或不為人知的陰暗面。它常用來形容社會、文化或系統中不為人知的負面現象,或者是某個事物的弱點。
通常指生物的腹部,或者在某些情況下,指某物的內部或底部。在比喻意義上,可能用來描述某事物的內部結構或情感狀態。
例句 1:
這隻動物的肚子很大。
The belly of this animal is quite large.
例句 2:
他感到內心的掙扎,就像一個翻滾的肚子。
He felt a struggle inside him, like a churning belly.
例句 3:
這個故事的核心是人性的掙扎。
The belly of the story is the struggle of human nature.
通常用來形容某事物的隱秘或弱點,特別是在社會或文化的背景下。它可以用來描述社會中的陰暗面或潛在的問題。
例句 1:
這部紀錄片揭示了城市的陰暗面。
The documentary exposes the underbelly of the city.
例句 2:
他們研究了社會問題的隱秘面。
They studied the underbelly of social issues.
例句 3:
這本書探討了文化的隱藏面貌。
This book explores the underbelly of culture.
通常指某物的底部或隱藏的部分,常用於物理結構或比喻意義上。
例句 1:
這張桌子的底部有一些划痕。
The underside of this table has some scratches.
例句 2:
這個問題的底層原因還沒有被揭示。
The underside of this issue has not yet been revealed.
例句 3:
她對這個計畫的隱藏部分感到好奇。
She was curious about the underside of the plan.
通常指某物的最底部,或者比喻某事物的基礎部分。在某些語境中,可能用來描述一個系統的最脆弱部分。
例句 1:
這個箱子的底部很堅固。
The bottom of this box is very sturdy.
例句 2:
他們需要檢查這個系統的根本問題。
They need to check the bottom issues of this system.
例句 3:
她的情緒在低谷時感到孤獨。
She felt lonely at the bottom of her emotions.