「截斷的」這個詞在中文中通常用來形容某物被切斷或終止的狀態。它可以用於多種情境,包含物理上的切割或終止,也可以用於比喻意義上,表示某種進程或行為的中止。
常用於描述某物被物理上或情感上切斷或終止的狀態。這個詞可以用於交通、通信或關係等方面,表示某種連接被移除或中斷。在生活中,當某人的資源或支持被終止時,也可以使用這個詞來形容。
例句 1:
由於風暴,電力供應被截斷了。
The power supply was cut off due to the storm.
例句 2:
他因為欠款而被銀行截斷了信用。
He was cut off from credit by the bank due to unpaid debts.
例句 3:
在會議中,他的發言被截斷了。
His speech was cut off during the meeting.
用於描述某個過程或行為被打斷的情況,這種中斷可能是由於外部因素或內部決策造成的。在會議、對話或任何活動中,當某人或某事突然中止時,可以使用這個詞。
例句 1:
她的講話被突如其來的噪音截斷了。
Her speech was interrupted by sudden noise.
例句 2:
會議因為技術問題而被截斷。
The meeting was interrupted due to technical issues.
例句 3:
他在閱讀時被朋友的電話截斷了。
He was interrupted by a friend's call while reading.
通常用於描述某物被完全切斷或分離的情況,這個詞帶有一種強烈的分隔感。常見於討論關係、連接或物理物體的情況。
例句 1:
他們的合作關係被截斷了。
Their partnership was severed.
例句 2:
這條電纜被截斷,導致了系統故障。
The cable was severed, causing a system failure.
例句 3:
事故後,他的手指被截斷了。
His finger was severed in the accident.
用於描述某個行為或過程的結束,這個詞可以用於多種情境,包括交通、工作或個人行為的中止。它可以表示某事物不再運行或進行。
例句 1:
火車因故障而被截斷,無法繼續行駛。
The train was stopped due to a malfunction.
例句 2:
他在中途截斷了自己的演講。
He stopped his speech midway.
例句 3:
這項計劃因為資金問題而被截斷。
The project was stopped due to funding issues.