截斷的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「截斷的」這個詞在中文中通常用來形容某物被切斷或終止的狀態。它可以用於多種情境,包含物理上的切割或終止,也可以用於比喻意義上,表示某種進程或行為的中止。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that has been cut off.
  2. Something that has stopped.
  3. Something that has been interrupted.
  4. Something that has been severed.
  5. When something is abruptly ended or cut.
  6. A situation where continuity is broken.
  7. An interruption or cessation of a process.
  8. A disruption that leads to a halt.
  9. A condition where a sequence or flow has been forcibly terminated.
  10. A state where something is abruptly cut or interrupted.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cut off

用法:

常用於描述某物被物理上或情感上切斷或終止的狀態。這個詞可以用於交通、通信或關係等方面,表示某種連接被移除或中斷。在生活中,當某人的資源或支持被終止時,也可以使用這個詞來形容。

例句及翻譯:

例句 1:

由於風暴,電力供應被截斷了。

The power supply was cut off due to the storm.

例句 2:

他因為欠款而被銀行截斷了信用。

He was cut off from credit by the bank due to unpaid debts.

例句 3:

在會議中,他的發言被截斷了。

His speech was cut off during the meeting.

2:Interrupted

用法:

用於描述某個過程或行為被打斷的情況,這種中斷可能是由於外部因素或內部決策造成的。在會議、對話或任何活動中,當某人或某事突然中止時,可以使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

她的講話被突如其來的噪音截斷了。

Her speech was interrupted by sudden noise.

例句 2:

會議因為技術問題而被截斷。

The meeting was interrupted due to technical issues.

例句 3:

他在閱讀時被朋友的電話截斷了。

He was interrupted by a friend's call while reading.

3:Severed

用法:

通常用於描述某物被完全切斷或分離的情況,這個詞帶有一種強烈的分隔感。常見於討論關係、連接或物理物體的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的合作關係被截斷了。

Their partnership was severed.

例句 2:

這條電纜被截斷,導致了系統故障。

The cable was severed, causing a system failure.

例句 3:

事故後,他的手指被截斷了。

His finger was severed in the accident.

4:Stopped

用法:

用於描述某個行為或過程的結束,這個詞可以用於多種情境,包括交通、工作或個人行為的中止。它可以表示某事物不再運行或進行。

例句及翻譯:

例句 1:

火車因故障而被截斷,無法繼續行駛。

The train was stopped due to a malfunction.

例句 2:

他在中途截斷了自己的演講。

He stopped his speech midway.

例句 3:

這項計劃因為資金問題而被截斷。

The project was stopped due to funding issues.