「一吃」這個詞在中文中通常指的是一次性地吃下某種食物,或是形容吃的動作非常迅速或簡單的情況。它可以用來形容一口吃下去,或者是指某種食物的食用方式。
這個表達常用於形容將食物一次性吃下,沒有停頓或細嚼。它強調了動作的迅速和直接,通常用於形容美味的食物,讓人忍不住一口氣吃下去。
例句 1:
這塊蛋糕太好吃了,我一吃就吃完了。
This piece of cake was so delicious that I ate it in one go.
例句 2:
他把整個漢堡一吃就下肚了。
He finished the whole burger in one go.
例句 3:
這碗麵條香氣四溢,我忍不住一吃就光了。
The aroma of the noodles was so tempting that I couldn't help but eat it all in one go.
這個詞用來形容非常迅速而貪婪地吃東西,通常帶有強烈的食慾或對食物的渴望。它強調了吃的速度和熱情,常用於描述美味或令人垂涎的食物。
例句 1:
她一看到那碗炒飯就忍不住要大口吞下。
She couldn't help but devour the bowl of fried rice as soon as she saw it.
例句 2:
這隻雞腿看起來太美味了,他一口氣就把它吃光了。
The chicken leg looked so delicious that he devoured it in one bite.
例句 3:
他對這道菜的熱愛讓他每次都能迅速地吃光。
His love for this dish allows him to devour it quickly every time.
這個表達通常用於形容快速且貪婪地吃東西,帶有一種輕鬆和幽默的語氣。它常用於非正式的對話中,形容人們在享受食物時的興奮和急切。
例句 1:
這些餅乾太好吃了,我一下子就把整袋都吃光了。
These cookies were so good that I gobbled up the whole bag in no time.
例句 2:
孩子們看到披薩就開始大口吃了。
The kids saw the pizza and started to gobble it up.
例句 3:
這道甜點讓我忍不住一口氣把它吃光。
This dessert made me gobble it up all at once.
這個表達形容吃東西的速度非常快,幾乎像是在吸入食物一樣,通常用於形容人們在非常餓的時候的食慾。
例句 1:
他這麼餓,幾乎是把午餐吸進去的。
He was so hungry that he inhaled his lunch.
例句 2:
在比賽後,他迅速地吸食了一整盒披薩。
After the game, he inhaled an entire box of pizza.
例句 3:
她在派對上看到食物時,幾乎是把它們吸進去。
She inhaled the food as soon as she saw it at the party.