「靜水區」通常指的是水流緩慢或水面平靜的區域,這種地方通常不會有強烈的波浪或水流,適合進行某些活動,如釣魚、划船或游泳。在環境保護和生態學中,靜水區也可能指生態系統的一部分,這裡的水體相對靜止,對於某些水生生物的生存和繁衍至關重要。
指水面平靜、沒有波浪的地方,通常適合進行水上活動,如划船或釣魚。這種區域的水流通常非常緩慢,提供了一個安全的環境。
例句 1:
這個湖的靜水區非常適合划船。
The calm water area of the lake is perfect for boating.
例句 2:
我們在靜水區釣魚時,捕到了很多魚。
We caught a lot of fish while fishing in the calm water area.
例句 3:
這裡的靜水區是個理想的野餐地點。
The calm water area here is an ideal picnic spot.
通常用於描述水體中沒有流動的部分,這些地方對於某些水生生物的生存至關重要。這些靜水區域通常生物多樣性較高。
例句 1:
這個生態系統中的靜水區域是許多魚類的繁殖地。
The still water zone in this ecosystem is a breeding ground for many fish species.
例句 2:
在靜水區,我們觀察到了許多水鳥。
We observed many water birds in the still water zone.
例句 3:
靜水區域的環境保護對於維持生態平衡至關重要。
The conservation of still water zones is crucial for maintaining ecological balance.
這個詞通常用於形容水流緩慢或靜止的區域,對於進行水上活動或觀察自然非常合適。
例句 1:
這片靜謐的水域吸引了許多攝影師前來拍攝。
This quiet water region attracts many photographers for shooting.
例句 2:
在靜謐的水域中,我們可以欣賞到美麗的日落。
In the quiet water region, we can enjoy the beautiful sunset.
例句 3:
這裡是個理想的靜水區,適合冥想和放鬆。
This is an ideal quiet water region for meditation and relaxation.
通常用於描述一個安靜、平靜的水域,這樣的地方常常被用作放鬆和休閒的場所。
例句 1:
這片靜謐的水域讓人感到放鬆和平靜。
This tranquil water space makes people feel relaxed and peaceful.
例句 2:
我們選擇在靜水區露營,享受大自然的寧靜。
We chose to camp in the tranquil water space to enjoy the serenity of nature.
例句 3:
在這個靜水區,你可以聽到水流的聲音,感受到大自然的美好。
In this tranquil water space, you can hear the sound of the water flowing and feel the beauty of nature.