「供出」這個詞在中文中主要指的是提供、供應或交出某種東西,通常是指將某些資源、物品或信息提供給他人或某個機構。它可以用於正式的場合,如商業交易、法律程序等,也可以用於日常生活中,例如提供幫助或分享資源。
這個詞通常用於表示向某人提供所需的資源或服務。它可以用於商業、教育或日常生活中,表示一種支持或幫助的行為。例如,學校提供學生所需的學習材料,或公司提供員工所需的工具。
例句 1:
我們會提供所有必要的文件。
We will provide all the necessary documents.
例句 2:
這家公司提供優質的客戶服務。
This company provides excellent customer service.
例句 3:
他們提供的資訊非常有幫助。
The information they provided was very helpful.
用於描述提供或供應某種產品或服務的行為。它通常與商業或物流相關,表示將商品或材料從一個地方運送到另一個地方,以滿足需求。例如,供應商會向零售商供應商品,或公司會供應必要的資源以支持業務運作。
例句 1:
這家公司供應各種辦公設備。
This company supplies various office equipment.
例句 2:
我們需要確保能夠持續供應產品。
We need to ensure a continuous supply of products.
例句 3:
他們供應的原材料質量很高。
The raw materials they supply are of high quality.
通常用於表示提供某種服務、產品或協助的行為。它可以是主動的行為,表示某人主動提供幫助或資源,或是被動的,表示接受某種提議或邀請。在商業中,企業可能會提供促銷或折扣,吸引顧客。
例句 1:
我們提供免費的試用期。
We offer a free trial period.
例句 2:
他們提供的優惠非常吸引人。
The offer they provided is very attractive.
例句 3:
她主動提供幫助以解決問題。
She offered her help to resolve the issue.
這個詞通常用於正式或商業場合,表示提供必要的東西或設備。它可以用於描述提供家具、設備或資訊等情況。在法律或合同中,通常會提到需要提供的具體資料或條件。
例句 1:
我們將提供所需的所有設備。
We will furnish all the necessary equipment.
例句 2:
合同要求他們提供詳細的報告。
The contract requires them to furnish a detailed report.
例句 3:
他們將為新辦公室提供家具。
They will furnish the new office with furniture.