供出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「供出」這個詞在中文中主要指的是提供、供應或交出某種東西,通常是指將某些資源、物品或信息提供給他人或某個機構。它可以用於正式的場合,如商業交易、法律程序等,也可以用於日常生活中,例如提供幫助或分享資源。

依照不同程度的英文解釋

  1. To give something to someone.
  2. To provide what is needed.
  3. To supply or hand over something.
  4. To present or make available.
  5. To furnish or deliver something requested.
  6. To yield or submit something for use or consideration.
  7. To make available or offer something for others.
  8. To render or supply something, often in response to a request.
  9. To contribute or provide necessary resources or information.
  10. To present or hand over something that is required or requested.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Provide

用法:

這個詞通常用於表示向某人提供所需的資源或服務。它可以用於商業、教育或日常生活中,表示一種支持或幫助的行為。例如,學校提供學生所需的學習材料,或公司提供員工所需的工具。

例句及翻譯:

例句 1:

我們會提供所有必要的文件。

We will provide all the necessary documents.

例句 2:

這家公司提供優質的客戶服務。

This company provides excellent customer service.

例句 3:

他們提供的資訊非常有幫助。

The information they provided was very helpful.

2:Supply

用法:

用於描述提供或供應某種產品或服務的行為。它通常與商業或物流相關,表示將商品或材料從一個地方運送到另一個地方,以滿足需求。例如,供應商會向零售商供應商品,或公司會供應必要的資源以支持業務運作。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司供應各種辦公設備。

This company supplies various office equipment.

例句 2:

我們需要確保能夠持續供應產品。

We need to ensure a continuous supply of products.

例句 3:

他們供應的原材料質量很高。

The raw materials they supply are of high quality.

3:Offer

用法:

通常用於表示提供某種服務、產品或協助的行為。它可以是主動的行為,表示某人主動提供幫助或資源,或是被動的,表示接受某種提議或邀請。在商業中,企業可能會提供促銷或折扣,吸引顧客。

例句及翻譯:

例句 1:

我們提供免費的試用期。

We offer a free trial period.

例句 2:

他們提供的優惠非常吸引人。

The offer they provided is very attractive.

例句 3:

她主動提供幫助以解決問題。

She offered her help to resolve the issue.

4:Furnish

用法:

這個詞通常用於正式或商業場合,表示提供必要的東西或設備。它可以用於描述提供家具、設備或資訊等情況。在法律或合同中,通常會提到需要提供的具體資料或條件。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將提供所需的所有設備。

We will furnish all the necessary equipment.

例句 2:

合同要求他們提供詳細的報告。

The contract requires them to furnish a detailed report.

例句 3:

他們將為新辦公室提供家具。

They will furnish the new office with furniture.