「多愁善感」這個詞用來形容一個人情感豐富,容易感到悲傷或情緒波動,常常對周圍的事物或情感有所反應。這種人通常對愛情、友情、生活中的小事有深刻的感受,並且容易受到影響,可能會因為一些小事而感到悲傷或感動。
通常用於形容人對過去的回憶或某些事物有強烈的情感連結。這種情感可能來自於個人經歷、家庭背景或文化影響。在文學和藝術中,很多作品都會表現出這種情感,讓人感受到深厚的情感共鳴。
例句 1:
她對舊照片感到非常感傷。
She felt very sentimental about the old photographs.
例句 2:
這部電影讓我感到非常感傷。
This movie made me feel very sentimental.
例句 3:
他對兒時的玩具有著深厚的情感。
He has a strong sentimental attachment to his childhood toys.
用於描述一個人對情感的強烈反應,無論是快樂、悲傷還是憤怒。在生活中,這種情感的表達可能會影響人際關係,因為情感豐富的人往往能夠更好地理解他人的感受。
例句 1:
她在婚禮上非常感性,流下了眼淚。
She was very emotional at the wedding and shed tears.
例句 2:
這首歌讓我感到非常感動。
This song makes me feel very emotional.
例句 3:
他在講述自己的故事時變得非常感性。
He became very emotional when telling his story.
描述一個人對周圍環境或他人情感的反應,這種敏感性可以是正面的,也可以是負面的。這種人通常能夠體察到他人的情緒,並且可能會因為他人的情感而受到影響。
例句 1:
她對他人的感受非常敏感。
She is very sensitive to other people's feelings.
例句 2:
他對批評非常敏感,容易受傷。
He is very sensitive to criticism and gets hurt easily.
例句 3:
這些話讓我感到很敏感。
Those words made me feel very sensitive.
通常用來形容一種深沉的悲傷或思考的情緒,這種情緒可能源於對過去的懷念或對未來的憂慮。這種情緒常常與藝術、音樂和文學作品相關聯,表達出一種對生命的反思。
例句 1:
他的音樂常常帶有一種憂鬱的色彩。
His music often has a melancholic tone.
例句 2:
她的詩歌中流露出一種憂鬱的情感。
Her poetry reveals a melancholic emotion.
例句 3:
這幅畫讓我感到一種深深的憂鬱。
This painting evokes a deep sense of melancholy.