廣覆蓋範圍的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「廣覆蓋範圍」這個詞通常指的是某個事物的影響、應用或涉及的範圍非常廣泛,涵蓋了許多方面或領域。這個詞可以用於描述一個產品、服務、政策或研究的影響力,表示它不僅限於某一特定區域或群體,而是擁有更大的擴展性和適用性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A wide area that something affects.
  2. A large space that something covers.
  3. An extensive range that includes many things.
  4. A broad scope that reaches many different aspects.
  5. A comprehensive area that touches on various subjects.
  6. A large domain that encompasses numerous fields or topics.
  7. An extensive influence that spans across multiple sectors.
  8. A wide breadth that encapsulates a variety of elements.
  9. A vast expanse that includes diverse areas of interest.
  10. A far-reaching domain that covers a multitude of contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wide coverage

用法:

通常用來形容某項服務、產品或媒體的影響力範圍很大,能夠接觸到許多不同的受眾或地區。在市場推廣中,廣泛的覆蓋可以幫助品牌觸及更多潛在客戶。在新聞報導中,廣泛的報導可以讓更多的人了解某個事件或議題。

例句及翻譯:

例句 1:

這個廣告活動的覆蓋範圍非常廣泛。

The coverage of this advertising campaign is very wide.

例句 2:

我們的服務在全國範圍內有廣泛的覆蓋。

Our service has wide coverage across the country.

例句 3:

這個新聞頻道以其廣泛的報導而聞名。

This news channel is known for its wide coverage.

2:Broad scope

用法:

指的是某個計畫或研究的範圍非常廣泛,涵蓋了多個領域或主題。在學術研究中,廣泛的範圍可以使研究結果對多個學科都有貢獻。在商業策略上,廣泛的範圍意味著公司的業務可以擴展到多個市場或客戶群。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究的範圍非常廣泛,涵蓋了多個學科。

The scope of this research is very broad, covering multiple disciplines.

例句 2:

我們的計畫有一個廣泛的範圍,目的是促進社區發展。

Our project has a broad scope aimed at promoting community development.

例句 3:

這個政策的範圍包括教育、健康和經濟等多個方面。

The scope of this policy includes multiple aspects such as education, health, and economy.

3:Extensive range

用法:

用於描述某個產品或服務的多樣性和適用性,表示它可以滿足許多不同需求或用於多種情況。在市場上,擁有廣泛的產品範圍可以吸引不同的消費者。在技術領域,廣泛的應用範圍可以顯示出產品的靈活性和適應性。

例句及翻譯:

例句 1:

這款軟體具有廣泛的應用範圍,可以用於不同的行業。

This software has an extensive range of applications and can be used in different industries.

例句 2:

我們的產品線涵蓋了廣泛的需求。

Our product line covers an extensive range of needs.

例句 3:

這項技術的應用範圍非常廣泛,從醫療到教育都有。

The application range of this technology is very extensive, covering everything from healthcare to education.

4:Comprehensive area

用法:

指的是某個領域的全面性,表示在該領域內有多個方面需要考慮或處理。這個詞常用於描述政策、計畫或研究的全方位考量,強調其全面性和整體性。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究涉及全面的領域,包括社會、經濟和環境。

This research involves a comprehensive area, including social, economic, and environmental aspects.

例句 2:

這個計畫的全面性使其能夠有效地解決各種問題。

The comprehensiveness of this program allows it to effectively address various issues.

例句 3:

我們需要考慮這個政策的全面影響。

We need to consider the comprehensive impact of this policy.