「後可」這個詞在中文中通常是指在某個事件或情況之後的可能性或可行性。這個詞彙常用於表達某種行動或決策在未來的可能性。它可以用來描述在某一事件發生後,接下來的選擇或情況。
這個詞通常用於描述某件事發生之後的時間或情況。它可以用於講述故事,描述事件的順序,或指明某個行動在另一個行動之後發生。在日常對話中,人們經常使用這個詞來表達未來的計劃或後續的安排。
例句 1:
我們會在會議結束後討論這個問題。
We will discuss this issue afterwards.
例句 2:
她會在晚餐後給我打電話。
She will call me afterwards.
例句 3:
他們在比賽結束後慶祝了勝利。
They celebrated their victory afterwards.
這個短語用於指代未來的某個時間,通常是指在某件事發生之後。它可以用於計劃或預測未來的行動。這個短語在口語和書面語中都很常見,並且通常用來表達某個行動或事件的時間延續。
例句 1:
我們稍後再談這個問題。
We will talk about this issue later on.
例句 2:
他們計劃稍後再進行討論。
They plan to have a discussion later on.
例句 3:
稍後再回覆我也可以。
You can reply to me later on.
這個詞通常用於正式場合,描述某個事件發生之後的情況或行動。它常見於學術文章、報告或正式的討論中,用來表達事件的因果關係或時間順序。
例句 1:
會議結束後,隨後會發送會議紀要。
The minutes of the meeting will be sent subsequently.
例句 2:
他在完成學業後,隨後找到了工作。
He found a job subsequently after completing his studies.
例句 3:
隨後的調查顯示了更多的細節。
The subsequent investigation revealed more details.
這個詞用於描述某個事件之後的情況,常用於正式或書面語中。它可以用來引入後續的情況、行動或結果,通常在報告或正式文檔中出現。
例句 1:
在會議結束後,隨後將會發送通知。
Following the meeting, a notice will be sent out.
例句 2:
在事故發生後,隨後進行了調查。
Following the incident, an investigation was conducted.
例句 3:
在這次活動後,隨後會有一個回顧會。
Following this event, there will be a debriefing.