「應允」這個詞在中文中主要指的是同意、答應或承諾某件事情。它通常用於正式或正式的場合,表示一種對請求或提議的肯定回應。這個詞的用法涵蓋了從口頭承諾到書面確認的各種形式,並且常常帶有一定的責任感和義務感。
指在某種情況下,自願同意某件事情。這個詞通常用於法律、醫療或倫理的背景中,表示一個人對某個行動或決策的同意。在這些情況下,必須清楚地表達同意,並且通常需要在某種程度上了解相關的風險和後果。
例句 1:
他在簽署合同之前需要獲得所有者的同意。
He needs to obtain the owner's consent before signing the contract.
例句 2:
在進行手術之前,醫生必須獲得病人的同意。
The doctor must obtain the patient's consent before performing the surgery.
例句 3:
他們的計劃需要社區的廣泛同意。
Their plan requires widespread consent from the community.
表示對某個觀點、提議或決策的認可或贊同。這個詞在日常對話中非常常見,可以用於多種情境,包括個人、社交和專業場合。當兩個或多個人對某個問題或計畫達成共識時,就可以使用這個詞。
例句 1:
我們對這個計畫達成了共識。
We all agree on this plan.
例句 2:
她同意參加會議。
She agreed to attend the meeting.
例句 3:
如果你同意這個提議,我們可以開始工作。
If you agree to this proposal, we can start working.
指對某個提議、邀請或條件表示肯定的回應。這個詞通常用於接受工作邀請、報價或條件的情況。在社交場合中,它也可以用於接受邀請或參加活動。
例句 1:
我很高興接受這份工作。
I am pleased to accept this job offer.
例句 2:
他接受了邀請,參加了聚會。
He accepted the invitation and attended the party.
例句 3:
她接受了這個條件,開始合作。
She accepted the terms and began the collaboration.
強調對某件事情的承諾,表示將來會做某事或不做某事。這個詞通常涉及道德或情感上的責任感,並且可以用於個人或正式的承諾。
例句 1:
我向你保證我會完成這個任務。
I promise you that I will complete this task.
例句 2:
他承諾會在期限之前提交報告。
He promised to submit the report before the deadline.
例句 3:
她向朋友們保證會參加他們的婚禮。
She promised her friends that she would attend their wedding.