指導航行的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「指導航行」這個詞組通常指的是對某個過程、行動或活動的指導和導航,通常用於導航系統或指導某人如何完成特定任務或行動。它可以用於各種情境,例如旅行、工作、學習或任何需要指導的活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Helping someone find their way.
  2. Showing how to do something.
  3. Giving directions or advice.
  4. Providing guidance on a process.
  5. Leading someone through a task or journey.
  6. Offering direction and support in navigating a situation.
  7. Assisting in the management of a project or activity.
  8. Facilitating the understanding and execution of a plan.
  9. Strategically guiding an individual or group towards a goal.
  10. Acting as a navigator or guide in a complex situation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Navigation

用法:

通常指在空間中找到路徑或方向的過程,特別是在旅行或使用科技設備(如 GPS)時。它可以是實際的物理導航,或在數位環境中尋找資訊和路徑。在科技發展迅速的今天,導航系統在駕駛、航海和飛行中都變得非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這款應用程式提供了即時的導航功能。

This app provides real-time navigation.

例句 2:

他使用 GPS 導航來找到最佳路線。

He used GPS navigation to find the best route.

例句 3:

在海上航行需要精確的導航技術。

Navigating at sea requires precise navigation skills.

2:Guidance

用法:

用於描述提供意見、建議或支持的行為,幫助他人做出決策或解決問題。在學校、工作或生活中,導師、老師或經驗豐富的人通常會提供指導,以幫助他人克服挑戰或學習新技能。

例句及翻譯:

例句 1:

導師提供了有關如何準備考試的指導。

The mentor provided guidance on how to prepare for the exam.

例句 2:

她在職業生涯中需要一些專業的指導。

She needed some professional guidance in her career.

例句 3:

這本書提供了關於時間管理的實用指導。

This book offers practical guidance on time management.

3:Direction

用法:

通常指示某個行動的具體步驟或路徑。它可以是口頭或書面的指示,幫助人們了解如何完成任務或到達目的地。在教學和培訓中,方向的清晰性對於學習者的成功至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

請遵循這些方向來完成任務。

Please follow these directions to complete the task.

例句 2:

他給了我明確的方向,讓我能夠找到路。

He gave me clear directions to help me find my way.

例句 3:

這項工作需要明確的方向來確保成功。

This project requires clear direction to ensure success.

4:Steering

用法:

通常指引導或控制某事物的過程,特別是在車輛或其他交通工具中的操作。它也可以用於比喻意義上,指引導某個計劃或活動的進行。

例句及翻譯:

例句 1:

駕駛時需要專注於方向盤的操作。

You need to focus on steering while driving.

例句 2:

他在會議中負責引導討論的方向。

He was responsible for steering the discussion in the meeting.

例句 3:

良好的領導者能夠有效地引導團隊向前發展。

A good leader can effectively steer the team forward.