死亡的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「死亡的」這個詞在中文中主要指的是與死亡有關的狀態或情況,通常用來描述生命的結束或某物的消亡。它可以用於形容人、動物或植物的死亡,也可以用來比喻某些事物的終結或失去活力的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not alive.
  2. When something has stopped living.
  3. When life has ended.
  4. The end of life.
  5. The state of no longer being alive.
  6. The condition of having lost life.
  7. The cessation of biological functions.
  8. The finality of biological existence.
  9. The irreversible cessation of all biological functions that sustain a living organism.
  10. The state of having passed away or ceased to live.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dead

用法:

通常用來形容一個生物體的生命已經結束,無法再進行任何生命活動。這個詞可以用於人類、動物或植物,並且在日常對話中相當常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻鳥已經死了,無法再飛翔。

The bird is dead and cannot fly anymore.

例句 2:

他的爺爺已經去世多年了。

His grandfather has been dead for many years.

例句 3:

這棵植物因為缺水而死了。

The plant died because it lacked water.

2:Deceased

用法:

這個詞通常用於正式或法律的語境中,指那些已經去世的人。它常見於死亡證明、法律文件或正式的悼念中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在這裡紀念已故的英雄。

We are here to honor the deceased hero.

例句 2:

她的父母已故,她現在獨自生活。

Her parents are deceased, and she lives alone now.

例句 3:

所有的已故成員都將被紀念。

All the deceased members will be remembered.

3:Lifeless

用法:

這個詞用來描述缺乏生命或活力的狀態,通常用於形容無法再生長或活動的事物。它可以用於形容物體、環境或情感狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地因為缺水變得毫無生氣。

The land has become lifeless due to lack of water.

例句 2:

他的眼神中透露出一種無生氣的感覺。

There was a lifeless look in his eyes.

例句 3:

這棵樹已經死去,現在看起來毫無生氣。

The tree is lifeless now and looks barren.

4:Expired

用法:

這個詞通常用於描述某物的有效期已經結束,特別是在食品、藥品或合約的上下文中。當它用來形容人時,通常是比喻的方式,指某人已經去世。

例句及翻譯:

例句 1:

這個藥品已經過期,不能再使用。

This medicine has expired and should not be used.

例句 2:

他的護照已經過期,需要重新申請。

His passport has expired and needs to be renewed.

例句 3:

這份合約在去年已經到期。

This contract expired last year.