指日惹的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「指日惹」這個詞在中文中通常用來形容某件事情即將發生,或是某個狀況將在不久的將來實現。它可以用來表達期待或預測的心情,暗示某種結果或事件即將來臨。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that will happen soon.
  2. Something expected to occur shortly.
  3. Something that is going to happen in the near future.
  4. Something that is likely to take place soon.
  5. An event that is anticipated to occur shortly.
  6. A situation that is expected to happen in the near term.
  7. A forthcoming event that is likely to happen soon.
  8. A predicted occurrence that is anticipated shortly.
  9. An event or situation that is projected to happen in the imminent future.
  10. An occurrence that is expected to take place in the near future.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Soon

用法:

用來表示某件事情將在不久的將來發生,通常不會具體說明時間,但暗示是相對較短的時間範圍內。在日常對話中,這個詞經常用來表達期待或希望。例如,當有人說「我會馬上回來」時,他們通常是指不久之後就會回來。

例句及翻譯:

例句 1:

我會很快給你回覆。

I will get back to you soon.

例句 2:

我們的會議很快就會開始。

Our meeting will start soon.

例句 3:

他們會在不久的將來舉行婚禮。

They will have their wedding soon.

2:Imminently

用法:

這個詞通常用於描述某件事情即將發生,並且強調其緊迫性或不可避免性。它多用於正式或書面語言中,常見於新聞報導或官方文件中。例如,當某個事件被預測會在短時間內發生時,通常會使用這個詞來強調其重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

颱風即將來襲,居民們被警告要做好準備。

The typhoon is expected to arrive imminently, and residents are warned to prepare.

例句 2:

這項決策將在未來幾天內緊急作出。

This decision will be made imminently in the coming days.

例句 3:

他們的計劃即將實施。

Their plans are set to be implemented imminently.

3:In the near future

用法:

這個短語用於強調某件事情將在不久的將來發生,通常暗示著一個較長的時間範圍,但仍然是在可預見的未來之內。它經常用於商業或正式場合,表達預期或計畫的時間框架。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃在不久的將來推出新產品。

We plan to launch a new product in the near future.

例句 2:

這個項目的完成時間在不久的將來。

The completion of this project is expected in the near future.

例句 3:

我希望在不久的將來能夠回到學校。

I hope to return to school in the near future.

4:Shortly

用法:

用來表示某件事情將在短時間內發生,通常強調時間的緊迫性。這個詞常見於口語和書面語中,表達即將發生的情況。它可以用於各種情境,例如約會、會議或其他事件的開始。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將在短時間內開始會議。

We will start the meeting shortly.

例句 2:

他會很快到達。

He will arrive shortly.

例句 3:

請稍等,我們將很快給您更新。

Please hold on, we will update you shortly.