「摯友們」是指非常親密的朋友或摯友的複數形式,通常用來表達與這些朋友之間深厚的感情和連結。這個詞常用於強調友誼的珍貴、深刻和持久,表達對朋友的重視和情感。摯友們不僅是生活中的伴侶,還是在關鍵時刻相互支持和鼓勵的人。
指那些在生活中經常互相支持、分享生活點滴的人。這些朋友通常會一起度過許多重要時刻,並且彼此了解得很深。
例句 1:
我和我的摯友們都是非常親密的朋友。
My close friends and I are very close.
例句 2:
在困難的時候,只有摯友們會在我身邊。
Only my close friends will be by my side in tough times.
例句 3:
我們是一群摯友,總是互相支持。
We are a group of close friends who always support each other.
用來形容最親密的朋友,通常是彼此之間有著深厚信任和理解的人。這些朋友通常是生活中最重要的人,經常一起分享快樂和困難。
例句 1:
我有幾個摯友,他們都是我的最好朋友。
I have a few close friends who are my best friends.
例句 2:
我們從小就是摯友,現在依然是最好的朋友。
We have been close friends since childhood and are still best friends.
例句 3:
她是我唯一的摯友,我們無話不談。
She is my only close friend, and we talk about everything.
用來表達對朋友的親密和珍視,通常用於正式或感性的場合,強調情感的連結。
例句 1:
摯友們,我想和你們分享我的好消息。
Dear friends, I want to share my good news with you.
例句 2:
在這特別的日子裡,我想感謝我的摯友們。
On this special day, I want to thank my dear friends.
例句 3:
摯友們的支持讓我倍感溫暖。
The support from my dear friends warms my heart.
用來描述那些關係非常親密的朋友,通常彼此之間有著深厚的情感和理解。
例句 1:
我們是摯友,彼此之間的關係非常親密。
We are intimate friends with a very close relationship.
例句 2:
摯友們之間的信任是無價的。
The trust among intimate friends is priceless.
例句 3:
她和她的摯友們之間有著深厚的情誼。
She has a deep bond with her intimate friends.