救活的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「救活」這個詞在中文中主要指的是使某人或某物恢復生命或活力,通常用於醫療或救援的情境中。它可以指挽救生命的行為,例如醫生對病人的急救,或者對某種生物或環境的保護行動。它也可以用在比喻的意義上,表示使某種事物恢復活力或重新開始運作。

依照不同程度的英文解釋

  1. To bring someone or something back to life.
  2. To save someone from dying.
  3. To help someone recover.
  4. To restore life or energy.
  5. To revive someone or something.
  6. To rescue from death or destruction.
  7. To rejuvenate or restore vitality.
  8. To bring back to a state of activity or health.
  9. To intervene in a critical situation to prevent loss of life.
  10. To save from death or to reinvigorate.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Revive

用法:

通常用於醫療或急救的情境,指使某人恢復意識或生命。在醫學上,這可以指心肺復甦術等緊急措施。在日常生活中,也可以用來描述使某事物重新充滿活力的行為,例如重新啟動一個計劃或活動。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生努力將病人救活

The doctor worked hard to revive the patient.

例句 2:

這項活動成功地讓社區重新活躍起來。

The event successfully revived the community.

例句 3:

她的音樂能夠讓人感到振奮,彷彿重新活過來。

Her music can revive people's spirits, making them feel alive again.

2:Rescue

用法:

通常用於描述從危險或困境中拯救某人或某物的行為。這可以涉及緊急服務人員的行動,例如消防員或救護車,以及個人或團體的救援行動。這個詞通常帶有強烈的緊急感,表示需要迅速的行動以防止損失或傷害。

例句及翻譯:

例句 1:

消防員成功地救出了被困在火中的人。

The firefighters successfully rescued the person trapped in the fire.

例句 2:

他們在暴風雪中救助了幾隻受困的動物。

They rescued several stranded animals during the snowstorm.

例句 3:

我們需要立即救援那些被困在山上的登山者。

We need to rescue the climbers trapped on the mountain immediately.

3:Restore

用法:

通常指使某人或某物恢復到先前的狀態,可能涉及修復、重建或重新建立。在醫療方面,這可以指幫助病人恢復健康。在環保方面,這可以指恢復生態系統的健康。在商業或技術領域,這可以指恢復系統或數據的功能。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生幫助病人恢復了健康。

The doctor helped the patient restore their health.

例句 2:

這項計劃旨在恢復受損的生態系統。

The project aims to restore the damaged ecosystem.

例句 3:

他們正在努力恢復公司的正常運作。

They are working hard to restore the company's normal operations.

4:Rejuvenate

用法:

通常用於描述使某人或某物恢復年輕或活力的過程。在美容或健康領域,這可以指通過治療或護理使皮膚或身體感覺年輕。在業務或社區中,這可以指通過新想法或活動使其重新充滿活力。

例句及翻譯:

例句 1:

這個療程能讓你的皮膚看起來更年輕。

This treatment can rejuvenate your skin, making it look younger.

例句 2:

新策略旨在讓公司重新煥發活力。

The new strategy aims to rejuvenate the company.

例句 3:

這次旅行讓我感到重新充滿活力。

The trip made me feel rejuvenated.