易破碎的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「易破碎」這個詞用來形容某物容易被打破或損壞,通常指的是物品的脆弱性或不耐用性。這個詞可以用於描述玻璃、陶瓷等易碎的材料,也可以用來比喻某些情感或關係的脆弱。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that can break easily.
  2. Something that is not strong.
  3. Something that can be damaged quickly.
  4. Something that requires careful handling.
  5. An object that is fragile and can shatter.
  6. An item that is susceptible to breakage.
  7. A material that lacks durability and can fracture.
  8. An object characterized by its vulnerability to impact.
  9. A product that has low resilience and may easily succumb to stress.
  10. A characteristic of items that necessitates caution due to their delicate nature.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fragile

用法:

通常用於描述容易損壞的物品,尤其是那些需要小心處理的物品,比如玻璃製品或細緻的裝飾品。這個詞可以用來形容物體的物理特性,也可以比喻某些情感或關係的脆弱。

例句及翻譯:

例句 1:

這個花瓶非常脆弱,請小心搬動。

This vase is very fragile, please handle it carefully.

例句 2:

她的情感狀態很脆弱,需要更多的支持。

Her emotional state is quite fragile and needs more support.

例句 3:

這些文件很脆弱,應該用保護套來保存。

These documents are fragile and should be kept in protective sleeves.

2:Delicate

用法:

用來形容物品的精緻和易損性,通常帶有美麗和優雅的意味。這個詞可以用於描述食物、藝術品、衣物等,表示需要小心對待。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的布料很細緻,必須手洗。

The fabric of this dress is very delicate and must be hand-washed.

例句 2:

這道甜點的裝飾非常精緻,讓人不忍心吃掉。

The decoration on this dessert is so delicate that it's hard to eat.

例句 3:

她的聲音很柔和,聽起來很細膩。

Her voice is soft and has a delicate quality.

3:Breakable

用法:

這個詞直接表達物品容易被打破的特性,通常用於描述陶瓷、玻璃等物品。它也可以用來形容某些情感或關係的脆弱。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這些易碎的物品放在安全的地方。

Please keep these breakable items in a safe place.

例句 2:

這個玩具是易碎的,所以小孩玩時要小心。

This toy is breakable, so children should be careful while playing.

例句 3:

我們需要小心處理這些易碎的材料。

We need to handle these breakable materials with care.

4:Vulnerable

用法:

這個詞通常用於形容某人或某物在某種情況下容易受到傷害或攻擊,除了物理上的脆弱,也可以指情感上的脆弱。

例句及翻譯:

例句 1:

這種植物在寒冷的氣候中非常脆弱。

This type of plant is very vulnerable in cold climates.

例句 2:

他在這段關係中感到非常脆弱。

He feels very vulnerable in this relationship.

例句 3:

這些小動物在捕食者面前非常脆弱。

These small animals are very vulnerable to predators.