塊頭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「塊頭」這個詞在中文裡主要指的是體型、身材或體重,通常用來描述一個人的外觀或身體的大小。這個詞可以用來形容一個人是胖的、瘦的或是高大的,帶有一定的口語化和非正式的語氣。在某些情況下,它也可以用來形容物體的大小或體積。

依照不同程度的英文解釋

  1. The size of a person.
  2. How big or small someone is.
  3. A way to describe someone's body.
  4. The physical stature of someone.
  5. The overall build or size of a person.
  6. A term used to refer to the bulkiness or thinness of someone.
  7. A description of a person's physical mass.
  8. A colloquial term for the physical dimensions of an individual.
  9. A more informal way to refer to someone's physique.
  10. An informal term that indicates how large or small someone appears.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Build

用法:

通常用來描述一個人的身體結構或體型,無論是健壯、纖細還是普通。這個詞在運動和健身界特別常用,形容運動員的體型或健身效果。在日常對話中,人們也會用這個詞來談論他們或他人的身體狀態,常常與健康和運動有關。

例句及翻譯:

例句 1:

他的身材很壯,像個運動員。

His build is very strong, like an athlete.

例句 2:

她的體型很纖細,適合模特工作。

Her build is very slim, suitable for modeling.

例句 3:

這位健身教練擁有理想的體型。

The fitness trainer has an ideal build.

2:Size

用法:

這個詞可以用來描述一個人的體型,但通常更廣泛地指物體的大小。在談論衣服時,人們常常會問某人的尺寸。在描述人的時候,size 也可以用來形容胖瘦或高矮。

例句及翻譯:

例句 1:

他的尺寸比我大,所以我借不過他的衣服。

His size is bigger than mine, so I can't borrow his clothes.

例句 2:

你認為她的身材適合這件衣服的尺寸嗎?

Do you think her size fits this dress?

例句 3:

這個尺碼對我來說太小了。

This size is too small for me.

3:Physique

用法:

這個詞專門用來描述一個人的身體結構,尤其是肌肉的發達程度。它通常用於體育、健身或健康的討論中,形容一個人的身體特徵。這個詞帶有一些正式的語氣,通常在專業或學術的背景下使用。

例句及翻譯:

例句 1:

他的體格非常健美,經常參加健美比賽。

His physique is very muscular; he often participates in bodybuilding competitions.

例句 2:

她的體格顯得非常健康,因為她經常運動。

Her physique looks very healthy because she exercises regularly.

例句 3:

這位運動員的體格讓他在賽場上非常出色。

The athlete's physique makes him stand out on the field.

4:Stature

用法:

這個詞通常用來描述一個人的身高或身材,尤其是在正式場合中。它可以用來形容高大或矮小的人,並且常常與個人的社會地位或影響力有關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

他的身材讓他在人群中非常顯眼。

His stature makes him very noticeable in a crowd.

例句 2:

這位領導者的身材和氣質都非常吸引人。

The leader's stature and demeanor are very appealing.

例句 3:

在這個會議上,參與者的身材各不相同。

The participants' statures vary greatly at this conference.