不流動的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不流動」這個詞在中文中主要指的是某物或某種狀態不再移動或變化。這個詞可以用來形容液體、氣體或其他物質的靜止狀態,也可以用來描述某種情況或狀態的固定不變。它常常用在描述交通、經濟、社會動態等方面,表示缺乏變化或活力。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not moving.
  2. Not changing or flowing.
  3. Something that stays still.
  4. A situation that does not change.
  5. When something is stuck or not progressing.
  6. A state of being inactive or static.
  7. A condition where there is no movement or flow.
  8. A situation characterized by a lack of motion or activity.
  9. A scenario where dynamics are absent, leading to stagnation.
  10. A state where movement or change is completely halted.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Static

用法:

用來形容不變或不移動的狀態,通常指物體或系統的靜止。這個詞常用於物理學中描述靜止的物體,也可以用來描述某些情況或狀態不發生變化。例如,在科技領域,靜態網站是指不會隨著用戶的互動而改變內容的網站。

例句及翻譯:

例句 1:

這個靜態的圖形沒有任何動態效果。

This static graphic has no dynamic effects.

例句 2:

市場在這段時間內保持靜態,沒有任何變化。

The market remained static during this period with no changes.

例句 3:

他們的業務模式過於靜態,無法適應市場需求。

Their business model is too static to adapt to market demands.

2:Stagnant

用法:

通常用來描述缺乏變化或進步的情況,常常帶有負面含義。例如,經濟停滯是指經濟活動減少或停滯不前。這個詞也可以用來形容水體的靜止狀態,這樣的水體通常會變得不乾淨或滋生細菌。

例句及翻譯:

例句 1:

經濟在過去幾年中一直處於停滯狀態。

The economy has been stagnant for the past few years.

例句 2:

這個池塘的水因為長時間不流動而變得污濁。

The water in the pond has become murky due to being stagnant for too long.

例句 3:

他的職業生涯在這家公司裡變得停滯不前。

His career has become stagnant in this company.

3:Immobilized

用法:

通常用來形容被固定或無法移動的狀態,常用於醫學或機械方面。例如,受傷的肢體可能需要被固定以防止進一步損傷。在其他情境中,某些物體或系統也可能因為外部因素而無法移動。

例句及翻譯:

例句 1:

受傷的腿被固定以防止移動。

The injured leg was immobilized to prevent movement.

例句 2:

這台機器因為故障而被固定,無法運作。

The machine was immobilized due to a malfunction.

例句 3:

他因為事故而被迫固定在床上,無法走動。

He was immobilized in bed due to the accident.

4:Unmoving

用法:

指某物或某人完全靜止不動的狀態,通常用來形容物理上的靜止。這個詞可以用來描述人或物體在某個位置上不變化或不移動的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他在那裡靜靜地站著,完全不動。

He stood there unmoving, completely still.

例句 2:

這隻雕像看起來是如此靜止和不動。

The statue looked so unmoving and still.

例句 3:

她對於這個問題的反應是靜止的,沒有任何情緒表現。

Her reaction to the issue was unmoving, showing no emotion.