「是一杯」這個短語通常用於描述某種液體或飲料的量,特別是指一杯的容量。這個短語在中文中可以用來表示某種飲品的存在或推薦,也可以用於詢問或確認飲品的種類或數量。
用於指代一個標準的飲料量,通常是250毫升左右,常見於飲食、食譜或日常對話中。人們在點飲料或準備食物時經常使用這個詞。
例句 1:
我想要一杯水。
I would like a cup of water.
例句 2:
這道食譜需要一杯牛奶。
This recipe requires a cup of milk.
例句 3:
她喝了一杯咖啡來提神。
She had a cup of coffee to wake herself up.
通常用於強調數量,特別是在烹飪或飲用時,表明所需的具體量。這個短語可以用於詢問或確認飲品的數量。
例句 1:
請給我一杯果汁。
Please give me one cup of juice.
例句 2:
這道菜需要一杯米。
This dish needs one cup of rice.
例句 3:
她點了一杯茶。
She ordered one cup of tea.
這個短語用於指代一杯飲料,通常用於描述飲品的種類或量。它可以用於日常對話中,涉及各種飲料。
例句 1:
你想喝一杯什麼飲料?
What kind of drink would you like a cup of?
例句 2:
我喝了一杯啤酒。
I had a cup of beer.
例句 3:
他喝了一杯熱巧克力。
He had a cup of hot chocolate.
這個短語用於描述液體的量,通常用於正式或烹飪的場合,強調所需的液體量。它可以用於詢問或確認飲品的種類。
例句 1:
這道食譜需要一份液體。
This recipe requires a serving of liquid.
例句 2:
他們提供了每人一份飲料。
They provided each person with a serving of drink.
例句 3:
請給我一份果汁。
Please give me a serving of juice.