「死掉了」這個詞組在中文裡通常用來表示某個生物或物體已經死亡、消失或失去功能。它的含義可以是字面上的死亡,也可以是比喻用法,表示某事物的終結或失效。
這是一個直接的描述,用來表示生命的結束。可以用於人或動物的死亡,也可以用於植物等生物的死亡。在某些情況下,也可以用來形容物品的功能終止。
例句 1:
他的狗昨天死掉了。
His dog died yesterday.
例句 2:
這棵植物因為缺水而死掉了。
The plant died due to lack of water.
例句 3:
他對於朋友的死感到非常悲傷。
He felt very sad about his friend's death.
這是一種較為委婉的說法,用於描述死亡,通常用於人。這個詞組常用於表達對逝者的尊重或同情。
例句 1:
她的祖母最近去世了。
Her grandmother passed away recently.
例句 2:
我們為他的去世感到非常難過。
We are very sad about his passing.
例句 3:
他在一場意外中不幸去世。
He unfortunately passed away in an accident.
通常用於描述物品失去效用或過期的情況,特別是食品或藥物。也可以用於比喻的方式來描述生命的結束。
例句 1:
這瓶牛奶已經過期了,不能再喝了。
This bottle of milk has expired and cannot be consumed.
例句 2:
他的護照已經過期,需要重新申請。
His passport has expired and needs to be renewed.
例句 3:
這個電池已經用完了,必須更換。
This battery has expired and needs to be replaced.
這是一個較為正式的詞彙,通常用於描述因某種原因而死亡,常帶有悲劇色彩。可以用於人、動物或物品的消亡。
例句 1:
在那場災難中,許多人不幸死去。
Many people perished in that disaster.
例句 2:
這些動物因為環境變化而滅絕了。
These animals have perished due to environmental changes.
例句 3:
古老的文化因為戰爭而消失了。
Ancient cultures perished due to wars.