「生澀」這個詞通常用來形容某種事物不夠熟練、流暢或自然,或是指某種感覺或情感上的不適應或不自然。它可以用來描述語言、文字、行為、情感等方面的生疏或不熟練。
用來形容在社交或情感交流中感到不自在或不自然的情況。這個詞可以用來形容行為、談話或氣氛,通常帶有負面含義,表示某種不適或不和諧。
例句 1:
他在聚會上感到有些生澀,不知道該如何與人交談。
He felt a bit awkward at the party, not knowing how to talk to people.
例句 2:
她的演講有些生澀,缺乏自信。
Her speech was somewhat awkward and lacked confidence.
例句 3:
這部電影的情節有點生澀,讓人難以投入。
The plot of the movie was a bit awkward, making it hard to engage.
通常用來描述某物或某人的原始狀態,缺乏光滑或優雅,可能帶有某種粗糙的感覺。這個詞可以用來形容行為、技巧或風格,表示某種不成熟或未經打磨的特質。
例句 1:
他的寫作風格還很生澀,需要更多的練習。
His writing style is still unrefined and needs more practice.
例句 2:
這首歌的旋律有些生澀,但卻非常真摯。
The melody of the song is a bit unrefined, but very sincere.
例句 3:
她對這個主題的理解還很生澀,需進一步學習。
Her understanding of the topic is still unrefined and needs further study.
這個詞可以用來形容某種不平滑或不完美的狀態,通常表示某事物尚未經過打磨或修飾。它可以用來描述技巧、表現或任何未經加工的狀況。
例句 1:
他的表演有些生澀,缺乏流暢性。
His performance was a bit rough and lacked fluidity.
例句 2:
這篇文章的結構有些生澀,需要重新整理。
The structure of this article is a bit rough and needs to be reorganized.
例句 3:
這幅畫的筆觸生澀,但卻展現了藝術家的情感。
The brush strokes in this painting are rough, but they express the artist's emotions.
用來形容某人或某物在動作或表達上不靈活或不熟練,通常帶有負面意味,表示某種笨拙或不自然。這個詞可以用來描述行為、技巧或情感表達。
例句 1:
他的動作有些生澀,讓人感到不自然。
His movements were a bit clumsy, making it feel unnatural.
例句 2:
在學習新技能時,初學者常常會顯得生澀。
Beginners often appear clumsy when learning new skills.
例句 3:
她在舞台上的表現有些生澀,但很有潛力。
Her performance on stage was a bit clumsy, but she has great potential.