留下一個的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「留下一個」這個詞組的意思是指留下某樣東西,通常是為了讓其他人使用、看到或記住。它可以用於多種情境中,例如留下訊息、物品或印象等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To let something stay behind.
  2. To not take something with you.
  3. To leave something for someone else.
  4. To keep something available for future use.
  5. To make sure something is still there for others.
  6. To ensure that something remains accessible or present.
  7. To intentionally allow something to remain for a specific purpose.
  8. To create a situation where something is retained for future reference.
  9. To deliberately decide not to take something away, allowing it to persist.
  10. To choose to not remove something, ensuring it remains for others.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Leave one behind

用法:

通常用於描述故意不帶走某物而讓它留在某個地方的行為。這可以是為了讓其他人使用或享受,或是單純因為不再需要。例如,在旅行中,某人可能會選擇在酒店留下某些物品。

例句及翻譯:

例句 1:

我在家裡留下一個包裹給你。

I left a package for you at home.

例句 2:

他在會議上留下一個問題給大家思考。

He left a question behind for everyone to think about.

例句 3:

她在咖啡店裡留下一本書。

She left a book behind at the coffee shop.

2:Set aside

用法:

這個短語通常用於表示將某物暫時放置在一邊,可能是為了稍後使用或考慮。這可以是在工作中將某個項目暫時擱置,或是在個人生活中將某些物品保留以便將來使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我會把這些文件暫時留在一旁,稍後再處理。

I will set these documents aside for now and handle them later.

例句 2:

他把錢留出來,準備買新車。

He set aside some money to buy a new car.

例句 3:

請把這個問題留給會議討論。

Please set this issue aside for discussion in the meeting.

3:Leave for someone

用法:

這個短語通常指的是將某樣東西留給某個特定的人,讓他們能夠使用或享受。這可以是物品、訊息或其他形式的資源。

例句及翻譯:

例句 1:

我在桌上留了一封信給你。

I left a letter for you on the table.

例句 2:

她把這個禮物留給她的朋友。

She left this gift for her friend.

例句 3:

我們在這裡留下了一些食物給來的客人。

We left some food here for the guests coming over.

4:Retain one

用法:

這個短語通常用於表示保留某物以便將來使用或參考。這可以是在工作、學習或生活中保留資料或物品的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

我會保留一份副本以備將來參考。

I will retain a copy for future reference.

例句 2:

他在會議中保留了一個重要的觀點。

He retained an important point during the meeting.

例句 3:

請保留這個文件,直到我們需要它。

Please retain this document until we need it.