盛放器的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「盛放器」是指用來盛放、容納某種物品的器具或容器。這個詞通常用於描述各種容器的功能,無論是用於食品、液體還是其他物品的收納。它可以是家居用品中的碗、盤、杯等,也可以是工業或實驗室中用來盛放化學品的容器。

依照不同程度的英文解釋

  1. A container for holding something.
  2. A thing you use to keep or store items.
  3. An object that holds food or liquids.
  4. An item used to contain or store materials.
  5. A vessel designed to hold substances.
  6. A receptacle for various items or substances.
  7. An apparatus or device for containing, holding, or storing.
  8. A structure or item designed for the purpose of holding or containing.
  9. A specialized container intended for the storage or preservation of materials.
  10. An object specifically designed to hold or contain other objects or materials.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Container

用法:

指任何用來盛裝、儲存或運輸物品的器具,通常可以是塑膠、玻璃或金屬製成的。容器的種類繁多,可以用於家庭、商業或工業用途。它們可以是簡單的如塑膠袋,也可以是複雜的如貨櫃,根據需求而變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這個容器可以用來存放食物。

This container can be used to store food.

例句 2:

我們需要一個大容器來裝水。

We need a large container to hold the water.

例句 3:

這些容器都是可重複使用的,對環境友好。

These containers are reusable and environmentally friendly.

2:Vessel

用法:

通常用於描述用來盛裝液體的容器,常見於醫療、科學或烹飪領域。它可以指從簡單的杯子到複雜的實驗室器具,根據使用情境而有所不同。這個詞也可以用於比喻意義上,指代某種承載或容納的功能。

例句及翻譯:

例句 1:

這個實驗室需要一個專用的容器來進行化學反應。

This lab needs a specific vessel for conducting chemical reactions.

例句 2:

船是一種大型的水上容器。

A ship is a large vessel used on water.

例句 3:

這個醫療容器用於儲存血液樣本。

This medical vessel is used to store blood samples.

3:Receptacle

用法:

這是一個較正式的用詞,通常指用來接收、儲存或容納物品的容器。它可以用於描述垃圾桶、電池盒等各種情境,特別是在需要強調其功能的時候。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這些垃圾放入垃圾容器中。

Please put the trash in the receptacle.

例句 2:

這個容器設計用來接收電池。

This receptacle is designed to receive batteries.

例句 3:

這種容器可用於儲存各種小物品。

This receptacle can be used to store various small items.

4:Holder

用法:

通常指用來固定或支撐某物的裝置,可能是用於支撐飲料杯、筆、或其他物品的裝置。它的功能是提供一個穩定的地方來放置或保護物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個杯架可以固定你的水杯。

This holder can secure your water bottle.

例句 2:

我需要一個筆筒來放我的筆。

I need a holder for my pens.

例句 3:

這個手機支架可以讓你的手機穩定地放置在桌上。

This phone holder can keep your phone stable on the table.