紙祭壇的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「紙祭壇」是指在某些文化和宗教儀式中,使用紙製的祭壇來進行祭祀活動。這種祭壇通常是用紙張製作的,並且可能會附有各種象徵性的物品,用於祭祀先祖或神明。紙祭壇在華人社會中尤為常見,尤其是在清明節、中元節等傳統節日,家人會為已故的親人設置紙祭壇,並獻上食物、香燭等祭品,以表達對先人的懷念和敬意。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place made of paper for honoring spirits.
  2. A paper structure used in ceremonies.
  3. A paper altar for worship.
  4. A ceremonial platform made of paper.
  5. A symbolic paper shrine used in rituals.
  6. A crafted paper representation used for spiritual offerings.
  7. An artistic paper installation for honoring ancestors.
  8. A ceremonial paper construct dedicated to spiritual practices.
  9. A meticulously designed paper altar utilized in traditional rites.
  10. A paper-based altar used in cultural rituals to pay respects to the deceased.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Paper altar

用法:

用於描述專門為祭祀目的而製作的紙製祭壇,通常在傳統的宗教或文化儀式中使用。這種祭壇可能會有不同的設計和裝飾,根據不同的文化習俗而有所變化。

例句及翻譯:

例句 1:

在清明節,我們會在家裡設置紙祭壇來紀念祖先。

During the Qingming Festival, we set up a paper altar at home to commemorate our ancestors.

例句 2:

這個紙祭壇上擺放著很多用紙製作的供品。

The paper altar is adorned with many paper offerings.

例句 3:

他們在寺廟裡為已故的親人準備了一個精美的紙祭壇

They prepared a beautifully crafted paper altar for their deceased relatives at the temple.

2:Spirit altar

用法:

這個詞通常指的是用來祭祀靈魂或神明的祭壇,可能是用紙製作的,也可能是用其他材料製作的。它在各種宗教和文化儀式中都有出現,象徵著與靈界的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

在中元節,許多人會設置靈魂祭壇以供奉亡靈。

During the Ghost Festival, many people set up spirit altars to honor the deceased.

例句 2:

靈魂祭壇上擺放了許多水果和香燭。

The spirit altar was filled with fruits and incense.

例句 3:

這個靈魂祭壇的設計靈感來自於傳統文化。

The design of this spirit altar is inspired by traditional culture.

3:Ceremonial platform

用法:

通常指用於特定儀式的平面結構,可以是紙製的或其他材料製作的。這個詞可以涵蓋更廣泛的用途,不僅限於祭祀,也可以用於其他文化或宗教的儀式中。

例句及翻譯:

例句 1:

在婚禮上,他們使用了一個華麗的儀式平台。

They used a beautiful ceremonial platform at the wedding.

例句 2:

這個儀式平台上擺滿了花瓣和祭品。

The ceremonial platform was adorned with petals and offerings.

例句 3:

在節慶中,儀式平台成為了慶祝活動的中心。

During the festival, the ceremonial platform became the center of the celebration.