「股癬」是指一種皮膚病,主要出現在大腿內側、臀部和生殖器附近,通常由真菌感染引起。這種病症的特徵包括皮膚發紅、癢、脫皮、出現紅色斑點或皮疹。股癬常見於潮濕、悶熱的環境,並且在運動員或肥胖者中較為普遍。
這是「股癬」的醫學專業名稱,通常用於醫療文獻和診斷中。它描述的是一種由真菌引起的皮膚病,主要影響大腿內側和臀部。這個詞通常用於醫療環境中,醫生會使用這個名稱來準確地描述病情。
例句 1:
醫生診斷我得了股癬,也就是 tinea cruris。
The doctor diagnosed me with tinea cruris, which is jock itch.
例句 2:
tinea cruris 的症狀包括皮膚癢和紅腫。
Symptoms of tinea cruris include itching and redness of the skin.
例句 3:
保持該區域乾燥可以幫助預防 tinea cruris 的發作。
Keeping the area dry can help prevent the occurrence of tinea cruris.
這是一個常見的非正式術語,通常用於描述股癬,特別是在運動員中更為普遍。這個術語源於運動員的穿著和活動,因為他們的身體經常處於潮濕的環境中,容易感染。
例句 1:
運動員常常會遭遇 jock itch,因為他們在運動時出汗。
Athletes often experience jock itch because they sweat during exercise.
例句 2:
治療 jock itch 的方法包括使用抗真菌藥膏。
Treatment for jock itch includes using antifungal creams.
例句 3:
保持運動裝乾燥可以減少 jock itch 的風險。
Keeping athletic gear dry can reduce the risk of jock itch.
這是一個較為廣泛的術語,可以用來描述發生在腹股溝區域的任何皮疹,包括股癬。這個術語不僅限於真菌感染,還可以涵蓋其他皮膚問題,如過敏反應或刺激。
例句 1:
他發現自己有一個腹股溝皮疹,可能是由於潮濕環境造成的。
He found he had a groin rash, possibly caused by a damp environment.
例句 2:
腹股溝皮疹可能是由於接觸過敏原或真菌感染。
A groin rash can be caused by contact allergens or fungal infections.
例句 3:
如果腹股溝皮疹持續不退,應該去看醫生。
If the groin rash persists, it is advisable to see a doctor.
這是一個更廣泛的術語,涵蓋了由真菌引起的各種感染,包括股癬。這個術語通常用於醫療環境中,描述任何由真菌引起的皮膚病或內部感染。
例句 1:
股癬是一種常見的真菌感染,特別是在潮濕的環境中。
Tinea cruris is a common fungal infection, especially in moist environments.
例句 2:
真菌感染可能導致皮膚發紅和癢。
Fungal infections can cause redness and itching of the skin.
例句 3:
及早治療真菌感染可以防止病情惡化。
Early treatment of fungal infections can prevent the condition from worsening.