「自此」這個詞在中文中表示從某個特定的時點開始,通常用來引入後續的情況或事件。它常用於描述某個事件發生後,隨之而來的變化或結果。
表示從現在開始,通常用來強調未來的行動或改變。這個表達常用於承諾或計畫的情境中,表示某人將開始做某事或改變某種行為。
例句 1:
從現在開始,我會更加努力工作。
From now on, I will work harder.
例句 2:
她決定從現在開始健康飲食。
She decided to eat healthily from now on.
例句 3:
我們從現在開始將提供更好的客戶服務。
We will provide better customer service from now on.
用於描述自某個事件發生以來的情況變化,強調時間的延續性。這個表達通常用於回顧過去,並指出某事件後的影響或結果。
例句 1:
自那時以來,我們的關係變得更加密切。
Since then, our relationship has become closer.
例句 2:
自那次會議以來,我們一直在推進計畫。
Since that meeting, we have been moving forward with the plan.
例句 3:
自那時以來,他的生活發生了很大的變化。
His life has changed a lot since then.
通常用來指示某個特定的時刻,並強調隨後的發展或行動。這個表達常用於描述未來的計畫或決策。
例句 1:
從這個時刻起,我們將開始新的計畫。
From this point, we will start a new project.
例句 2:
從這個時刻開始,我們會改變策略。
From this point onward, we will change our strategy.
例句 3:
從這個時候起,我們的目標將會不同。
From this point on, our goals will be different.
強調從某個具體的時刻或位置開始,通常用於指導或計畫的情境中。這個表達可以用於指示行動的開始或新的階段。
例句 1:
從這裡開始,我們將進行下一步。
Starting from here, we will proceed to the next step.
例句 2:
從這裡開始,我們要專注於提升品質。
Starting from here, we will focus on improving quality.
例句 3:
從這裡開始,你需要遵循新的指導方針。
Starting from here, you need to follow the new guidelines.