「刺眼感」是指因為光線過強或顏色對比過於強烈,導致眼睛感到不適或疼痛的感覺。這種感覺可能會使人感到視力模糊、疲勞,甚至頭痛。刺眼感常見於強烈的陽光、閃爍的燈光或色彩過於鮮豔的環境中。
通常指強烈的光線或反射光,會使人感到不適或影響視力。在日常生活中,駕駛時的陽光反射、強烈的燈光或水面反射都可能造成刺眼感。這種情況下,人們可能會感到眼睛不適,甚至無法清楚看見物體。
例句 1:
這個地方的燈光太刺眼了,讓我感到不舒服。
The lighting in this place is too glaring, making me uncomfortable.
例句 2:
他在陽光下開車時被刺眼的反光困擾。
He was bothered by the glaring reflection while driving in the sunlight.
例句 3:
她需要戴上太陽眼鏡來減少刺眼的光線。
She needs to wear sunglasses to reduce the glare.
這個詞組用來描述因為光線過於強烈而引起的不適感。這種不適感可以是短暫的,通常在光線減少後會消失,但在某些情況下,持續的亮度也可能導致視力問題或頭痛。
例句 1:
在強烈的陽光下工作時,我經常感到亮度不適。
I often experience brightness discomfort when working under strong sunlight.
例句 2:
長時間暴露在亮度過高的環境中會影響我的眼睛。
Prolonged exposure to overly bright environments affects my eyes.
例句 3:
他在電腦前工作時,感到眼睛有些亮度不適。
He feels some brightness discomfort while working in front of the computer.
指由於過度使用眼睛或長時間注視某個物體而造成的不適感。這種情況下,眼睛可能會感到疲勞、乾澀或刺痛,通常與強光或長時間的屏幕使用有關。
例句 1:
我最近因為長時間看電腦而感到眼睛疲勞。
I've been feeling eye strain from looking at the computer for too long.
例句 2:
他在強烈的燈光下工作,導致眼睛感到刺痛。
Working under strong lighting caused his eyes to feel strained.
例句 3:
她需要休息一下,以減輕眼睛的疲勞感。
She needs to take a break to relieve the strain on her eyes.
用來形容光線過於強烈或刺眼,通常會造成視覺上的不適。這種光線可能來自強烈的燈具或自然光,會讓人感到不舒服或難以集中注意力。
例句 1:
這種強烈的燈光讓我無法專心工作。
This harsh light makes it difficult for me to concentrate on my work.
例句 2:
在這種刺眼的光線下,我無法清楚地看東西。
I can't see clearly under this harsh light.
例句 3:
他把窗簾拉上,以減少室內的刺眼光線。
He closed the curtains to reduce the harsh light inside.