这笔的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這筆」這個詞在中文中通常用來指代某一特定的金額或交易,特別是在財務或商業的上下文中。它可以表示一筆款項、一筆交易或一筆業務。根據上下文,它的含義可能會有所不同,具體取決於語境。

依照不同程度的英文解釋

  1. This amount of money.
  2. This specific transaction.
  3. This certain payment.
  4. This particular sum of money.
  5. This financial deal.
  6. This specific financial transaction.
  7. This amount related to a business deal.
  8. This monetary amount in a financial context.
  9. This designated amount in a transaction.
  10. This specific financial entry.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This amount

用法:

用於指代某一特定的金額,通常是在進行財務報告或計算時使用。它可以是指一筆款項或某項開支,通常需要清楚地標示出來以避免混淆。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆錢是我們的預算的一部分。

This amount is part of our budget.

例句 2:

請告訴我這筆費用的來源。

Please tell me the source of this amount.

例句 3:

這筆收入將用於未來的投資。

This amount will be used for future investments.

2:This transaction

用法:

用於描述特定的商業或財務交易,通常涉及買賣、轉帳或支付。它是商業活動中常見的術語,通常需要記錄和確認。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易需要在月底之前完成。

This transaction needs to be completed before the end of the month.

例句 2:

我們需要確認這筆交易的細節。

We need to confirm the details of this transaction.

例句 3:

這筆交易的記錄必須保留五年。

The record of this transaction must be kept for five years.

3:This payment

用法:

特指某一筆款項的支付,通常涉及到購買、服務費用或其他財務義務。它是商業和個人財務中常見的術語,通常需要在交易完成時進行確認。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆付款已經在系統中處理。

This payment has been processed in the system.

例句 2:

請檢查這筆付款的狀態。

Please check the status of this payment.

例句 3:

我們需要在下週之前完成這筆付款。

We need to complete this payment before next week.

4:This deal

用法:

用於描述某一特定的商業協議或交易,通常涉及到商品、服務或資金的交換。它常常需要書面合同或口頭約定來確認。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的條件非常有利。

The terms of this deal are very favorable.

例句 2:

我們正在談判這筆交易的細節。

We are negotiating the details of this deal.

例句 3:

這筆交易對我們的公司至關重要。

This deal is crucial for our company.