這瓶水的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這瓶水」指的是一瓶水,通常用來表示某個特定的水容器,可能是飲用水、礦泉水或其他類型的水。這個短語可以用於日常對話中,來指代手頭的水或在特定情境下的水,例如在餐廳、聚會或運動時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A container of liquid you drink.
  2. A specific bottle that holds water.
  3. A bottle that contains a drinkable liquid.
  4. A specific bottle filled with water.
  5. A bottle that is filled with a clear liquid for drinking.
  6. A vessel designed to hold water for consumption.
  7. A sealed container that is typically used to store drinking water.
  8. A receptacle that contains water, typically for hydration purposes.
  9. A specific type of container used to store and transport potable water.
  10. A bottle that is specifically filled with water for drinking purposes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This bottle of water

用法:

用來指代一瓶水,通常是手頭上或正在使用的水。這個短語在日常生活中非常常見,特別是在用餐、運動或旅行時。

例句及翻譯:

例句 1:

這瓶水是我剛買的。

This bottle of water is what I just bought.

例句 2:

你能把這瓶水遞給我嗎?

Can you pass me this bottle of water?

例句 3:

我需要這瓶水來解渴。

I need this bottle of water to quench my thirst.

2:This water container

用法:

指任何形式的容器,專門用來盛水的。這個短語可以用於描述不同類型的水容器,如瓶子、罐子或水壺。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水容器非常方便攜帶。

This water container is very convenient to carry.

例句 2:

我們需要清洗這個水容器。

We need to clean this water container.

例句 3:

這個水容器可以保持水的冷卻。

This water container can keep the water cool.

3:This drinkable water bottle

用法:

特別指用來盛裝可以飲用的水的瓶子。這個短語強調水的可飲用性,通常在提到旅行或運動時使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我帶了這瓶可以飲用的水。

I brought this drinkable water bottle.

例句 2:

這瓶可以飲用的水在炎熱的天氣裡非常重要。

This drinkable water bottle is very important in hot weather.

例句 3:

你可以從這瓶可以飲用的水中倒一些給我嗎?

Can you pour some from this drinkable water bottle for me?

4:This water vessel

用法:

通常用來描述任何用於儲存或運輸水的容器,這個短語可以是比較正式或文學的用法。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水容器是用來儲存雨水的。

This water vessel is used to store rainwater.

例句 2:

古代人們用這種水容器來運輸水。

Ancient people used this type of water vessel to transport water.

例句 3:

這個水容器的設計非常獨特。

The design of this water vessel is very unique.