「普通水」通常指的是常見的飲用水,沒有特殊的處理或添加物,與礦泉水、氣泡水等有所區別。在日常生活中,普通水是我們最常接觸的水源,通常來自自來水或瓶裝水。它是最基本的飲水選擇,適合日常的飲用和烹飪。
指直接從水龍頭流出的水,通常經過處理以確保安全飲用。這是許多家庭的主要水源,適合日常飲用和烹飪。
例句 1:
我們家喝的是自來水,覺得很方便。
We drink tap water at home; it's very convenient.
例句 2:
在某些國家,自來水是安全的,但在其他地方則不然。
In some countries, tap water is safe, but in others, it is not.
例句 3:
記得在外面時要注意自來水的安全性。
Remember to pay attention to the safety of tap water when you're out.
專門指適合飲用的水,通常經過處理以去除雜質和有害物質。這個詞可以指自來水、瓶裝水或其他安全的水源。
例句 1:
在夏天,保持充足的飲用水是非常重要的。
It's very important to stay hydrated with drinking water in the summer.
例句 2:
這個地區的飲用水質量很高。
The quality of drinking water in this area is very high.
例句 3:
確保你每天都喝足夠的飲用水。
Make sure you drink enough drinking water every day.
指沒有任何添加物或調味的水,通常用於強調其原始狀態。這種水是最基本的飲用選擇。
例句 1:
我喜歡喝普通水,因為它不會影響我的飲食。
I prefer plain water because it doesn't affect my diet.
例句 2:
運動後,喝普通水對身體恢復很有幫助。
Drinking plain water after exercising is very helpful for recovery.
例句 3:
普通水是最健康的選擇,尤其是在炎熱的天氣裡。
Plain water is the healthiest choice, especially in hot weather.
通常用來指日常飲用的水,沒有特殊處理或添加。這個詞可以用來區分其他類型的水,如氣泡水或果汁。
例句 1:
我每天都喝足夠的普通水。
I drink enough regular water every day.
例句 2:
在餐廳裡,我通常點普通水。
In restaurants, I usually order regular water.
例句 3:
普通水是最簡單的飲品選擇。
Regular water is the simplest beverage choice.