「不專指」這個詞語的意思是指不特定於某一個對象或範疇,通常用來形容某個詞語、概念或描述不僅限於一個特定的情況或對象。它可以用來表示某種廣泛的適用性或多樣性。
用來描述不針對某一特定對象或情況,適用於多種情況。這個詞常用於醫學、科學或法律等領域,指某些症狀或情況不明確,無法確定具體來源或原因。在日常對話中,當某個描述不明確時,也可以使用這個詞。
例句 1:
這種症狀可能是由於非特定的原因造成的。
This symptom could be caused by a non-specific reason.
例句 2:
我們需要更具體的信息,而不是非特定的描述。
We need more specific information rather than a non-specific description.
例句 3:
這項研究的結果顯示,非特定的因素可能影響了結果。
The results of this study indicate that non-specific factors may have influenced the outcome.
用來表示某個概念或描述是普遍的,而不僅僅針對一個特定的情況或對象。這個詞常用於各種情境中,表示某個觀點或結論是適用於多數情況,而不是特例。在學術、商業或日常對話中,通常會使用這個詞來表達一個廣泛的觀念或情況。
例句 1:
這是一個一般性的觀察,適用於大多數情況。
This is a general observation that applies to most situations.
例句 2:
我們需要對這個問題有一個一般性的理解。
We need to have a general understanding of this issue.
例句 3:
一般來說,這種情況在社會上是很常見的。
In general, this situation is quite common in society.
表示某個概念或描述的範圍很廣,涵蓋多個方面或情況。這個詞通常用於形容某些主題、議題或範疇,表示它們不僅限於一個特定的定義或範疇。它可以用於學術、商業或社會議題的討論中,強調多樣性和廣泛性。
例句 1:
這個問題的範圍很廣,涉及許多不同的領域。
The scope of this issue is broad, covering many different areas.
例句 2:
我們需要一個更廣泛的視角來看待這個問題。
We need a broader perspective to view this issue.
例句 3:
這個計畫的目標是促進廣泛的社會參與。
The goal of this project is to promote broad social participation.
用來形容某個詞語或描述的含義不明確,可以有多種解釋。這個詞在語言學、文學或法律等領域中經常使用,表示某個表達可能會引起混淆或誤解。在日常交流中,當某個說法不夠清晰時,也可以形容為模糊不清。
例句 1:
這個詞的意義是模糊的,可能會導致誤解。
The meaning of this word is ambiguous and may lead to misunderstandings.
例句 2:
他的回答非常模糊,讓我感到困惑。
His response was very ambiguous, leaving me confused.
例句 3:
法律條款的模糊性可能會導致爭議。
The ambiguity of the legal clause may lead to disputes.