「鑲紅」這個詞在中文中主要用來形容某種物品或裝飾上帶有紅色的元素。它可以指珠寶、衣物、家具等物品上鑲嵌或裝飾的紅色部分。這個詞語常見於描述具有華麗或喜慶感的物品,特別是在中國文化中,紅色通常象徵著吉祥、喜慶和繁榮。
通常用於描述某種物品上嵌入或裝飾紅色的情況,特別是在珠寶設計或家具製作中,將紅色的寶石或材料嵌入到主體材料中,形成視覺上的對比和吸引力。
例句 1:
這件項鍊是用紅寶石鑲紅的,顯得格外華麗。
This necklace is inlaid with rubies, making it exceptionally glamorous.
例句 2:
這張桌子邊緣鑲紅的設計讓整體看起來更有品味。
The red inlaid design on the edge of this table adds a touch of elegance.
例句 3:
他的戒指鑲紅的寶石在陽光下閃閃發光。
The gemstone inlaid with red in his ring sparkles in the sunlight.
用來描述某物在設計上有紅色的點綴或裝飾,這種設計通常用於時尚、家居裝飾或藝術品中,紅色的點綴可以增強視覺效果。
例句 1:
這件衣服的紅色點綴讓整體造型更具活力。
The red accents on this outfit add vibrancy to the overall look.
例句 2:
這個房間的紅色裝飾品為整體氛圍增添了熱情。
The red decorative items in this room add warmth to the overall atmosphere.
例句 3:
她的手袋上有紅色的裝飾,使它看起來更時尚。
Her handbag has red accents, making it look more stylish.
常用於描述某物上有紅色的裝飾,這種裝飾可以是繡花、印刷或其他形式的藝術表現,通常用於服裝或藝術品中。
例句 1:
這件旗袍上鑲紅的刺繡非常精緻。
The red-embellished embroidery on this qipao is very exquisite.
例句 2:
這幅畫的邊框是紅色裝飾的,讓整體作品更具吸引力。
The red-embellished frame of this painting makes the artwork more appealing.
例句 3:
她的舞蹈服裝上有紅色的裝飾,讓她在舞台上更引人注目。
Her dance costume is red-embellished, making her stand out on stage.
用來形容某物的邊緣或外部有紅色的修飾,這種修飾通常用於衣物、窗簾或其他家居用品中,增添視覺上的層次感。
例句 1:
這件外套是紅色修邊的,讓它看起來更時尚。
This coat is red-trimmed, giving it a more fashionable look.
例句 2:
窗簾的紅色修邊與房間的裝飾相呼應。
The red-trimmed curtains complement the decor of the room.
例句 3:
她的鞋子上有紅色修邊,讓整體造型更具特色。
Her shoes are red-trimmed, adding a unique touch to her overall outfit.