隔離帶的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「隔離帶」這個詞通常指的是用來分隔或隔離不同區域的帶狀結構。它可以用於交通、建築或環境保護等方面。以下是幾個主要的含義: 1. 交通隔離帶:在道路上設置的物理障礙,目的是為了分隔來往車輛的行駛方向,增加行車安全。 2. 環境保護隔離帶:用於保護特定生態系統或環境的區域,防止污染或破壞。 3. 建築隔離帶:在建築設計中,可能用於分隔不同功能區域的空間。

依照不同程度的英文解釋

  1. A barrier or area that separates things.
  2. A space that keeps things apart.
  3. A strip that divides different areas.
  4. A section that prevents mixing.
  5. A zone created to keep things separate.
  6. A designated area meant to provide separation.
  7. A protective strip that serves to isolate different environments.
  8. A designated boundary that ensures separation for safety or environmental reasons.
  9. A structured division that serves to isolate distinct areas for safety, ecological, or functional purposes.
  10. A defined area used to separate different zones for safety or ecological reasons.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Buffer zone

用法:

通常指在兩個不同區域之間建立的緩衝區,以減少衝突或影響。在環境保護中,緩衝區可以用來保護生態系統,減少人類活動的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

城市與自然保護區之間設置了緩衝區。

A buffer zone has been established between the city and the nature reserve.

例句 2:

這個緩衝區有助於保護當地的野生動植物。

This buffer zone helps protect the local wildlife.

例句 3:

政府計畫在工業區與住宅區之間建立一個緩衝區。

The government plans to create a buffer zone between the industrial area and the residential area.

2:Separation area

用法:

通常用於描述一個專門的區域,用來將不同的功能或活動分開,常見於公共場所或工作環境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個分隔區域確保了不同活動之間的安全距離。

This separation area ensures a safe distance between different activities.

例句 2:

餐廳內設有一個分隔區域供家庭使用。

The restaurant has a separation area for families.

例句 3:

在工廠內,分隔區域用於防止危險材料的交叉污染。

In the factory, the separation area is used to prevent cross-contamination of hazardous materials.

3:Isolation strip

用法:

常用於描述在某些環境中設置的隔離帶,通常是為了防止某些物質的傳播或影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這條隔離帶用於防止污染物擴散。

This isolation strip is used to prevent the spread of pollutants.

例句 2:

在實驗室中,隔離帶用於保護敏感樣本。

In the laboratory, the isolation strip is used to protect sensitive samples.

例句 3:

農田周圍設置隔離帶以防止害蟲侵害。

An isolation strip is set up around the farmland to prevent pest intrusion.

4:Dividing line

用法:

用於表示一條明確的界線,通常是物理的或概念上的,用來區分不同的區域或範疇。

例句及翻譯:

例句 1:

這條分隔線清楚地劃分了兩個社區。

This dividing line clearly separates the two neighborhoods.

例句 2:

在討論中,分隔線幫助我們理解不同的觀點。

In the discussion, the dividing line helps us understand different perspectives.

例句 3:

這個分隔線在法律上有重要的意義。

This dividing line has significant legal implications.