「雅集」這個詞在中文中主要指的是一群有文化修養的人聚集在一起,進行文學、藝術或學術交流的活動。這類活動通常是非正式的,參加者可能會分享自己的作品、討論文學、藝術、哲學等主題,並享受彼此的陪伴。雅集的氛圍通常較為優雅、文雅,參加者之間的互動也較為深刻。
指一群人聚集在一起,通常是為了社交、慶祝或討論某個主題。這個詞可以用於各種場合,如家庭聚會、朋友聚餐或社區活動。聚會的性質可以是非正式的,也可以是正式的,根據參加者的目的和活動的安排而定。
例句 1:
我們下週末會舉辦一個家庭聚會。
We will have a family gathering next weekend.
例句 2:
這次聚會吸引了許多藝術愛好者。
The gathering attracted many art enthusiasts.
例句 3:
他們的聚會總是充滿了歡笑和快樂。
Their gatherings are always filled with laughter and joy.
通常指一群人為了特定目的而聚集在一起,可能是為了討論、決策或慶祝。在學校裡,學生和教師會參加集會以進行重要通告或活動。在工作環境中,員工可能會參加會議以討論工作進展或未來計劃。
例句 1:
全校的學生都參加了這次集會。
All the students attended the assembly.
例句 2:
他們在集會上討論了未來的計劃。
They discussed future plans at the assembly.
例句 3:
這次集會的主題是社區服務。
The theme of the assembly was community service.
指一群人為了某一特定目的而聚集在一起,通常涉及討論、決策或分享資訊。會議可以是正式的,例如商業會議,也可以是非正式的,例如朋友之間的聚會。會議的目的通常是為了交流意見、解決問題或制定計劃。
例句 1:
我們需要安排一次會議來討論這個問題。
We need to arrange a meeting to discuss this issue.
例句 2:
這次會議將於下週五舉行。
The meeting will be held next Friday.
例句 3:
她在會議中提出了一個很好的建議。
She made a great suggestion during the meeting.
通常用於指一個秘密或私密的會議,特別是在某些特定的背景下,例如宗教或政治領域。這個詞通常帶有神秘感,暗示會議的內容不會公開。
例句 1:
這次會議被稱為「秘密會議」。
This meeting is referred to as a 'secret conclave'.
例句 2:
他們在會議上討論了未來的計劃。
They discussed future plans at the conclave.
例句 3:
這個會議的結果將影響整個社會。
The outcome of this conclave will affect the entire society.