「詢問」這個詞在中文中主要指的是向他人請教、打聽或尋求資訊的行為。它通常用於正式或非正式的場合,表示一種對某事物的好奇或需要了解的需求。詢問的對象可以是人,也可以是資料或文件。
這是最常用的詞,指的是向某人提出問題以獲得答案或資訊。它可以用於各種情境,從日常生活到正式場合。人們會問問題以了解更多,或在需要幫助時尋求協助。
例句 1:
我想問你一些問題。
I would like to ask you some questions.
例句 2:
你可以問我任何事情。
You can ask me anything.
例句 3:
他在會議上問了很多問題。
He asked many questions during the meeting.
這是一個較正式的用詞,通常用於正式的請求或調查。它常見於商業或學術環境中,當人們需要更詳細或專業的資訊時會使用這個詞。
例句 1:
我想詢問關於這個產品的更多資訊。
I would like to inquire about more information regarding this product.
例句 2:
她向客服詢問了訂單的狀態。
She inquired about the status of her order with customer service.
例句 3:
我們需要詢問專家的意見。
We need to inquire about the expert's opinion.
這個詞可以用來指詢問的內容或行為。它不僅指向某人提出問題的行為,還可以指代所提出的問題本身。
例句 1:
他提出了一個很好的問題。
He asked a very good question.
例句 2:
我有一個問題想問你。
I have a question I want to ask you.
例句 3:
在會議中,問題的提出促進了討論。
The questions raised during the meeting facilitated the discussion.
這個詞通常用於正式的場合,指的是請求某人提供某種資訊或行動。它通常比詢問更正式,常見於商業通信或正式文件中。
例句 1:
我想請求你的協助。
I would like to request your assistance.
例句 2:
他向主管提出了請求。
He made a request to his supervisor.
例句 3:
請求的內容需要詳細說明。
The content of the request needs to be specified in detail.