一碼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一码」通常指的是一種計量單位或標準,特別是在與數量、長度或尺寸有關的情況下。它在不同的上下文中可以有不同的具體含義,例如在織布或製造業中,可能指一種特定的布料或材料的標準長度。在某些情況下,它也可以用來形容某種統一性或一致性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A standard measure or quantity.
  2. A specific unit used for measuring.
  3. A set amount or size.
  4. A defined measure used in production.
  5. A standard length or size in a specific context.
  6. A unit of measurement that signifies uniformity.
  7. A precise standard used in various industries.
  8. A defined quantity that serves as a benchmark.
  9. A measurement that provides consistency in production.
  10. A unit that represents a specific standard or measure.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unit

用法:

通常用來表示測量的基本單位,可以是長度、重量、體積等。在科學、數學和工程領域中,單位是非常重要的,因為它們提供了一個統一的方式來描述和比較不同的量。在日常生活中,我們經常使用單位來計算食材、距離或時間等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的長度單位是米。

The unit of length for this project is meters.

例句 2:

我們需要將所有數據轉換為相同的單位。

We need to convert all data to the same unit.

例句 3:

這個配方的單位是克。

The unit for this recipe is grams.

2:Measure

用法:

用來描述某物的大小、數量或程度。這個詞可以用於各種情境,從科學測量到日常生活中的計量。在商業和製造業中,精確的測量對於確保產品質量和一致性至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要對這個材料進行精確的測量。

We need to take an accurate measure of this material.

例句 2:

這個測量顯示了房間的面積。

This measure shows the area of the room.

例句 3:

他使用一個尺子來進行測量。

He used a ruler to take the measure.

3:Standard

用法:

用來表示某種普遍接受的標準或規範,這可以應用於產品質量、服務水平或行業規範。在不同的行業中,標準是確保一致性和可預測性的重要工具,幫助企業和消費者建立信任。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品符合國際標準。

This product meets international standards.

例句 2:

我們需要遵循行業標準來確保質量。

We need to follow industry standards to ensure quality.

例句 3:

這項服務達到了高標準。

This service has achieved a high standard.

4:Specification

用法:

通常用於描述產品或系統的詳細要求和標準,特別是在工程和製造領域。規範確保產品在設計和生產過程中符合特定的需求和期望。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的技術規範非常詳細。

The technical specification for this product is very detailed.

例句 2:

我們需要遵循這些規範來進行生產。

We need to follow these specifications for production.

例句 3:

技術規範將幫助我們確保產品質量。

The specifications will help us ensure product quality.