亞哈隨魯斯王的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「亞哈隨魯斯王」是古波斯帝國的一位國王,通常被認為是波斯帝國的第六位國王,統治時期約在公元前486年至公元前465年。他在聖經中的《以斯帖記》中被提及,特別是與以斯帖和哈曼的故事有關。亞哈隨魯斯王以他的權力和奢華著稱,並且在他的統治下,波斯帝國達到了巔峰。

依照不同程度的英文解釋

  1. A king from ancient Persia.
  2. A ruler known from the Bible.
  3. A king famous for a story about a queen.
  4. A historical figure associated with a famous biblical tale.
  5. A Persian king known for his extravagant lifestyle.
  6. A monarch who played a key role in the Jewish story of Esther.
  7. A significant king in ancient history, particularly in relation to Jewish history.
  8. A ruler known for his opulence and connection to the narrative of Esther.
  9. A king in the Achaemenid Empire, significant for his role in the events of the Book of Esther.
  10. A prominent king in the Persian Empire, often linked to the story of Esther in the Bible.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:King Xerxes

用法:

亞哈隨魯斯王的希臘文名稱,常用於歷史和文學作品中。這個名稱在許多歷史記錄中被提及,特別是在希臘歷史學家希羅多德的著作裡。這位國王以其在希臘戰爭中的角色而知名,特別是與雅典的戰爭。

例句及翻譯:

例句 1:

亞哈隨魯斯王在歷史上被稱為薛西斯。

Ahasuerus is historically known as Xerxes.

例句 2:

希羅多德描述了薛西斯王的軍隊和戰爭策略。

Herodotus described King Xerxes' army and war strategies.

例句 3:

薛西斯的統治期間是波斯帝國的巔峰時期之一。

The reign of Xerxes was one of the peak periods of the Persian Empire.

2:Ahasuerus

用法:

這是亞哈隨魯斯王的另一種拼寫,通常在宗教文本中使用,特別是在基督教和猶太教的文獻中。這個名稱在《以斯帖記》中被用來指代這位國王,並與猶太人的故事密切相關。

例句及翻譯:

例句 1:

在《以斯帖記》中,亞哈隨魯斯被描繪為一位強大的國王。

In the Book of Esther, Ahasuerus is depicted as a powerful king.

例句 2:

亞哈隨魯斯的故事傳達了勇氣和信仰的重要性。

The story of Ahasuerus conveys the importance of courage and faith.

例句 3:

許多學者研究亞哈隨魯斯的角色及其對猶太歷史的影響。

Many scholars study the role of Ahasuerus and his impact on Jewish history.

3:Persian King

用法:

這是一個泛指波斯帝國的國王的術語,亞哈隨魯斯王是其中的一位著名代表。這個詞強調了他在波斯帝國的歷史和文化中的重要性,並且可以用來描述其他波斯國王的特徵和統治風格。

例句及翻譯:

例句 1:

亞哈隨魯斯是波斯帝國的一位著名國王。

Ahasuerus was a notable Persian king.

例句 2:

許多波斯國王都以其奢華的宮殿和統治而聞名。

Many Persian kings were known for their luxurious palaces and reigns.

例句 3:

亞哈隨魯斯的統治對波斯歷史產生了深遠的影響。

The reign of Ahasuerus had a profound impact on Persian history.

4:Ruler of Persia

用法:

這個術語強調亞哈隨魯斯王作為波斯帝國的統治者的地位,並且通常用於討論他的政策、戰爭和對外關係。這個稱號強調了他在古代世界的權力和影響力。

例句及翻譯:

例句 1:

亞哈隨魯斯作為波斯的統治者,面臨許多內部和外部挑戰。

As the ruler of Persia, Ahasuerus faced many internal and external challenges.

例句 2:

這位波斯統治者的決策對他的帝國影響深遠。

The decisions of this Persian ruler had far-reaching effects on his empire.

例句 3:

亞哈隨魯斯的故事提醒我們古代統治者的權力和責任。

The story of Ahasuerus reminds us of the power and responsibilities of ancient rulers.